Exemplos de uso de "интересные" em russo

<>
интересные интеллектуальные идеи и концепции. it would have interesting intellectual ideas and concepts.
Иногда такие интересные штуки появляются. And sometimes these are fun, right?
В прошлом месяце Гибралтар получил интересные новости. Gibraltar received exciting news last month.
Спасибо тебе за твои всегда интересные рассказы, но думаю, что мы будем гораздо ближе к правде если зададим Ребекке пару вопросов завтра утром. Thank you for your always entertaining stories, but I think we will get a lot closer to the truth if we just ask Rebecca a few questions tomorrow morning.
На них были довольно интересные перевязки. They had some pretty interesting bandages.
Далее мы приводим некоторые интересные факты, описывающие вселенную в различные моменты ее эволюции: Here are some fun milestones, going back in time, that you may appreciate:
Мы разговаривали часами, это были странные разговоры но очень интересные. We would have these great conversations and they were weird, but they were so exciting and.
Европейская оборона: жизнь в интересные времена European Security: Living in Interesting Times
Также, помощник должен предлагать веселые и интересные темы для разговора, и если будет какое-то затишье он должен заполнить эту паузу. Also, wingman's got to keep the conversation fun and interesting, and if there's ever a lull, he's got to fill the gap.
Самые лучшие и смышлёные из них получают наиболее интересные задания. The best and brightest are chosen for the exciting tasks.
Эти валюты показывают очень интересные взаимоотношения. These currencies have a very interesting relationship.
Интересные новые формы генной терапии решают проблему размещения генетического материала в нужном месте хромосомы. There are exciting new forms of gene therapy that overcome the problem of placing the genetic material in the right place on the chromosome.
Выберите самые интересные моменты для публикации Choose interesting moments to share
Интересные и полезные уроки вы найдете на сайтах youtube.com/teachers, youtube.com/education и youtube.com/schools. For exciting lessons and educational resources, visit youtube.com/teachers, youtube.com/education, and youtube.com/schools.
У нас тут очень интересные изыскания. We actually have a very interesting payload on there.
Может пройти от 10 до 30 лет, прежде чем ученые научатся достаточно хорошо манипулировать электронами, чтобы квантовые компьютерные вычисления стали возможны. Но уже сейчас появляются весьма интересные возможности. It might take between ten and 30 years before scientists become sufficiently good at manipulating electrons to make quantum computing possible, but they open up exciting possibilities.
Он снимал видео, заснял интересные кадры. He was shooting video, and he got something real interesting.
Чтобы ты жил в интересные времена. May you live in interesting times.
Тут можно увидеть интересные, типично городские явления, So you see some interesting, typical, urban things.
А ещё есть все эти интересные инструменты. And there are all these interesting tools.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.