Exemples d’usage de "ирония" en russe avec traduction en anglais

<>
Ну разве не драматическая ирония? How's that for dramatic irony?
Ирония есть и в другом. There is another irony.
В этой истории есть своя ирония. History has its ironies.
Я не думал, что на войне применима ирония. I was not aware irony had military usage.
Я могу играть на фаготе, вот, в чём ирония. I can play bassoon, that's the irony of that.
В текущем обесценивании доллара заключается глубокая и грустная ирония. There is a deep and sad irony to the current depreciation of the dollar.
Ирония заключается в том, что они могут избежать слепоты. And the irony is that they don't need to be.
Замечательная ирония - наши языки существуют, чтобы не дать нам общаться. And this leads to the wonderful irony that our languages exist to prevent us from communicating.
Однако в новом глобальном натиске Китая есть и более глубокая ирония. But there is an even deeper irony for China’s new global push.
Ирония заключается в том, что регуляторы позволили создать эту дисфункциональную систему. The irony is that the regulators have allowed the creation of this dysfunctional system.
Ирония в том, что с математикой у него было не очень хорошо. And the irony is that he wasn't very good at math.
И конечно, от кого ускользнёт ирония ситуации, когда жертвой взлома, разнообразия ради, And of course, who could escape the irony of a member of Rupert Murdoch's News Corp.
Вот еще одна ирония: наша вера в права человека некоторым образом способствовала этому предательству. Yet another irony: our belief in human rights in some ways abetted this betrayal.
Горькая ирония: эта попытка очистить себя от расизма привела к расистскому взгляду на мир. Bitter irony: this attempt to purify ourselves of racism resulted in a racist worldview.
И в этом заключается самая большая ирония, когда речь идет о бомбовом прицеле Норден. And that's the greatest irony of all when it comes to the Norden bombsight.
Ирония в том, что первый год наша стратегия не работала, и Дисней начинала паниковать. And the irony is that, in the first year, our story was not working at all and Disney was panicking.
Болт проник в его ягодичную мышцу, но печальная ирония в том, он застрял в животе. The bolt penetrated the gluteus medius, but the sad irony is, it landed in his stomach.
Окончательная ирония во всем этом - отказ от эффективных долгосрочных исследований и инвестирования “купил и держи”. The ultimate irony in all this is the abdication of effective long-duration research and "buy and hold" investing.
Трагическая ирония прививок в Америке заключается в том, что они стали жертвами своего собственного успеха. The tragic irony of vaccination in America is that it has become a victim of its own success.
Ирония - опять упущенная Ромни - заключается в том, что другие страны обвиняют США в валютных манипуляциях. The irony - again lost on Romney - is that other countries are accusing the US of currency manipulation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !