Ejemplos del uso de "исправиться" en ruso

<>
Traducciones: todos10 improve1 otras traducciones9
Экономически сильно зависящий от Китая режим Северной Кореи заявил 30 декабря, что отношения с Южной Кореей не исправятся, пока Ли остается президентом, и пригрозил действующей южнокорейской администрации «морем огня». The regime, which relies on China to prop up its economy, said Dec. 30 that relations with South Korea won’t improve as long as Lee is president and threatened a “sea of fire” for his administration.
Кающийся мерзавец, который обещает исправиться. A repentant asshole who hopes to change.
Я дам тебе шанс исправиться. I'm gonna give you a chance to fix it.
Мы дали тебе шанс исправиться. We gave you the chance to reform.
Я дам вам ещё один шанс исправиться. I'll give you a chance to redeem yourself.
Счастлив тот, кто, услышав о своих недостатках, может исправиться. Happy are those that hear their detractions and can put them to mending.
Или преступник, какое бы злодеяние он ни совершил, способен исправиться? Or can anyone, whatever the crime, be delivered from evil?
Если рынки не способны заставить Мёрдока исправиться, тогда, возможно, вмешаться следует властям. If markets cannot induce better behavior from Murdoch, it may be up to governments to step in.
Я всегда считала, что "Потерянный рай" фильм про ещё один шанс, и что никогда не поздно исправиться и начать заново. Well, I always thought Paradise Misplaced was about second chances and how it's never too late to redeem yourself and to start over again.
Каждые несколько месяцев правительство сотрясают очередные обвинения коррупции. Слетаются западные дипломаты, чтобы высказать замечания и попросить украинских лидеров подумать о своем народе. Киев обещает исправиться. Запад меняет гнев на милость. Every few months, new corruption allegations rock the government; Western diplomats fly in to issue rebukes and pleas for Ukraine’s leaders to think of their people; Kyiv promises to do better; the West relents.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.