Exemplos de uso de "кадастра выбросов" em russo

<>
По данным Кадастра выбросов опасных химических веществ Соединенных Штатов, общий объем выбросов ПХБ в 2005 году в этой стране составил 0,7 тонн. Toxic Release Inventory (TRI) data of the United States showed a total amount of 0.7 tons PeCB released in 2005 in the United States.
Однако пока еще не поступали официальные просьбы о составлении кадастра выбросов из природных источников (главным образом, связанных с морской солью и эрозией почвы). However, there had been no official requests to create an inventory of natural (mainly sea salt and soil erosion) emissions yet.
В 2005 году Президиум утвердил проект по проведению дальнейшего исследования по вопросу о совершенствовании кадастра выбросов твердых частиц в Содружестве Независимых Государств по примеру Беларуси, с тем чтобы покрыть взнос Беларуси за 2006 год. The Bureau approved in 2005 a project on further research to improve the inventory of particulate matter emissions in the Commonwealth of Independent States, taking the example of Belarus, to cover the 2006 contribution from Belarus.
Соединенные Штаты представили обновленную информацию о своих нормах чистоты воздуха, оценке выбросов, проведенной в рамках НАРСТО, разработке кадастра выбросов серы из морских источников, деятельности по рациональному использованию экосистем, мероприятиях по полевому мониторингу переноса загрязнителей воздуха на большие расстояния и разработке моделей загрязнения. The United States provided updated information on its Clean Air Rules, the NARSTO Emissions Assessment, the development of an inventory of sulphur emissions from marine sources, ecosystem management, field monitoring campaigns for long-range transport of air pollution and the development of pollution models.
в Беларуси предпринимаемые на национальном уровне шаги по подготовке к присоединению к Протоколу включают в себя подготовку национального плана действий, разработку подробного кадастра выбросов тяжелых металлов, определение основных источников загрязнения, изучение тенденций в динамике выбросов тяжелых металлов, проведение научных исследований, экспертную оценку и прогнозирование критических нагрузок, а также разработку и создание системы мониторинга и базы данных. In Belarus, the national preparatory steps for acceding to the Protocol, included the preparation of a national action plan, a detailed inventory of heavy metals emissions, definition of the main sources of pollution, characterization of the trends of the heavy metals emissions, scientific research, expert evaluation and estimation of critical loads and the development and improvement of a monitoring system and a database.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.