Beispiele für die Verwendung von "кислый под" im Russischen

<>
Виноград кислый. The grapes are sour.
Это то, что раскрывается под конец. That is somewhat explained at the end.
У этого города есть какой-то такой кислый запах, как будто здесь что-то испортилось. This city has a kind of sour smell, like something rotted here.
Я часто занимаюсь под музыку. I often study while listening to music.
Кислый Билл, этот глюк не должен принять участие в гонке! Sour Bill, that glitch cannot be allowed to race!
У него под рукой нет того, что нужно, чтобы это сделать. He doesn't have what it takes to make it around here.
Так впивается в талию, как человек в кислый леденец на палочке. Sucked-in waist like a man with a sour lollipop.
Книга, будучи прочитанной, была под столом. The book, being read, was under the table.
Если честно, я чувствую только кислый виноградный сок. Honestly, it just tastes like sour grape juice to me.
У тебя темные круги под глазами. You've got dark circles under your eyes.
Дренаж кислый слоев скалы, возможно, смешал питьевую воду с токсичным стоком. The acid rock drainage, probably contaminated the water table with toxic runoff.
Я укрылся под зонтиком друга. I took shelter under my friend's umbrella.
Мисс Одри распространяла вокруг себя кислый привкус. Miss Audrey had a prickle about her that could make the air sour.
Индия была под управлением Великобритании много лет. India was governed by Great Britain for many years.
Кислый огурец вам очень подойдёт. You might like the sour pickles.
Он подстроился под обстоятельства. He adapted himself to circumstances.
Кто-то сегодня кислый, как уксус. Somebody took a bite out of the crabby apple tree today.
Старые дома были снесены, чтобы дать место под супермаркет. The old houses were torn down to make room for a supermarket.
О, ты кислый. Oh, you mope.
Они танцевали под музыку. They were dancing to the music.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.