Exemples d’usage de "книгам" en russe avec traduction en anglais

<>
Документация по электронным адресам и адресным книгам Email address and address book documentation
Твайлайт сидит за своими уроками и бегает по книгам. Twilight is behind on her studies and has to hit the books.
Обо всем этом я узнала благодаря книгам Челси Хэндлер. I get most of my information from Chelsea handler books.
Все выбранные записи субъекта удаляются из всех выделенным адресным книгам. All the selected party records are removed from all the selected address books.
Все выбранные записи субъекта добавляется ко всем выделенным адресным книгам. All the selected party records are added to all the selected address books.
дети имеют недостаточный доступ к книгам и иным материалам для чтения. Children have insufficient access to books and other reading materials.
Только тогда мы наконец-то сможем передать туберкулез книгам по истории. Only then will we be able to consign TB, at long last, to the history books.
Знаешь, множество людей, которые не получили высшее образование учились сами по книгам. I mean, you know, a lot of people who didn't get a great education can self-educate with books.
Я устрою голодную забастовку перед тем, как отберут Гугл-поиск по книгам. I would go on a hunger strike before I let them take away Google Book Search from me.
Доступ к адресным книгам предоставляется на основе групп или юридических лиц пользователя. Permissions to address books are granted based on the user’s teams or legal entities.
Таким образом можно контролировать, какие работники будут иметь доступ к определенным адресным книгам. In this manner, you can control which workers have access to specific address books.
Инвесторам необходимо учитывать эффективность внутренних правовых институтов, а не только законы по книгам. Investors need to take account of the effectiveness of domestic legal institutions, not just the laws on the books.
Субъект, который может быть лицом или организацией, может принадлежать одной или нескольким адресным книгам. A party, which can be either a person or an organization, can belong to one or more address books.
Можно также управлять доступом к адресным книгам, предоставляя привилегии на основе групп или юридических лиц. You can also control access to address books by granting privileges based on teams or legal entities.
Сервис имеет простой и понятный интерфейс, что обеспечивает удобный доступ к книгам и самостоятельно публикуемым материалам. The service offers access to books and self-published stories that are easily navigable through a simple, clear interface.
Используйте форму Испанские книги НДС для создания типов книг НДС и назначения налоговых кодов книгам НДС. Use the Spanish VAT books form to create VAT book types and assign sales tax codes to the VAT books.
В форме Назначение команд адресным книгам выберите группы, для которых требуется предоставить доступ к выбранной адресной книге. In the Assign teams to address books form, select the teams to which you want to grant access to the selected address book.
Другие способы обеспечения доступа населения к книгам, включают передвижные библиотеки, " умные дома ", " умные мотоциклы " и другие подобные системы. Other facilities enabling people to get access to books include mobile libraries, smart homes, smart motorbikes as well as other similar systems are also being promoted.
Попытайтесь представить, что вы одним махом теряете всю страсть к чтению, всю страсть к вашим книгам и письменам. Try to imagine that in one fell swoop, you lost all desire to read and all your passion for books and letters.
В AX 2012 можно определить любое количество адресных книг и назначить группы или юридические лица этим адресным книгам. In AX 2012, you can define any number of address books, and assign teams or legal entities to those address books.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !