Exemples d'utilisation de "кода скидки" en russe

<>
Счет ГК разноски в поле Счет ГК для скидок клиентам или в поле Счет ГК для скидок поставщика для кода скидки при оплате наличными для клиента или поставщика, указанного в сопоставленной накладной. The main posting account in either the Main account for customer discounts field or the Main account for vendor discounts field for the cash discount code of the customer or vendor that is on the settled invoice.
Для кода 14D2% оставьте поле Следующий код скидки пустым. For the 14D2% code, leave the Next discount code field blank.
Если создать код скидки для кампании и ввести его вручную, система не будет использовать номерные серии и штрих-коды для автоматического создания кода. If you create a discount code for a campaign and enter the discount code manually, the system does not use number sequences and bar codes to automatically generate the code.
Читаемость его кода захлебнулась в потоке вложенных скобок His code's readability drowned in a riptide of nested parentheses.
Мы хотим порекомендовать вам следующие скидки. We wish to advise you of the following price reductions.
Постарайтесь отправить несколько запросов на получение SMS кода в течение нескольких минут. Try sending several requests for an SMS code within a few minutes.
При неправомочном вычете скидки происходит обратное дебетование. In case of unqualified deduction of discount, return debit will be made.
Встроенный редактор кода Built-in Code Editor
Мы предложили Вам особую скидку, поэтому мы не можем предоставить обычные скидки. We have quoted special prices, and therefore the offer is not subject to the usual discounts.
5.1.1. копировать, распространять, публиковать, переконструировать, декомпилировать, разбирать, модифицировать, переводить или предпринимать какие-либо попытки получить доступ к исходному коду для воспроизведения исходного кода, или иным образом изменять; 5.1.1. copy, redistribute, publish, reverse engineer, decompile, disassemble, modify, translate or make any attempt to access the source code to create derivate works of the source code, or otherwise;
Если вы не обеспечите значительной скидки, мы не готовы принять поставленный товар. Should you not be able to give us a considerable reduction, we will not be prepared to accept delivery of the goods.
На самом деле никакого вредоносного кода в указанном файле не содержится, но некоторые антивирусы воспринимают механизмы шифрования данных и защиты от взлома терминала MT5 как признаки вирусной активности. In fact, there is no malicious code in the specified, but some anti-virus mechanisms perceive the data encryption and the protections from hacking coded into the MT5 terminal as signs of virus activity.
Комиссионные, скидки, сроки поставок, условия поставок и условия уплаты. commissions, discounts, delivery schedules, terms of delivery and payment.
Все критичные операции в Личном кабинете клиента, связанные с изменением персональных данных, паролей, выводом или переводом средств со счёта, требуют ввода кода подтверждения, который отправляется на e-mail клиента при выполнении каждой из перечисленных процедур. All critical operations performed in “Live Account”, such as changing your personal details or password, money transfer or withdrawal, require confirmation code which is sent to your e-mail.
В наших ценах скидки уже учтены. Discounts are already taken into account in our prices.
С помощью FxPro cAlgo можно писать технические индикаторы анализа рынка Форекс и собственные автоматические торговые системы, используя редактор исходного кода и язык C#. FxPro cAlgo can also be used to create customized technical indicators for technical analysis using the source code editor and the C# language.
Предоставленные скидки не относятся к этому постановлению. This rule does not cover any discounts granted.
расширенные возможности предоставления информации, структуры, классы и более удобная конвертация исходника кода из C ++ в MQL5; extended data types, structures, classes and easier transfer of C ++ source codes into MQL5
Мы в принципе не предоставляем скидки. In principle, we do not give any discount.
После изменения исходного кода необходимо повторно скомпилировать его и получить новый исполняемый EX4-файл. After the source code has been modified, one has to recompile it and get a new executable EX4 file.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !