Usage examples of "кодеках" in Russian with translation to English

<>
Translations: all73 codec73
Далее приведены ответы на некоторые распространенные вопросы о кодеках. Here are answers to some common questions about codecs.
В веб-браузере откроется страница, содержащая информацию о связанных двоичных файлах, кодеках, фильтрах, подключаемых модулях и службах, установленных на ваш компьютер. Your web browser will open a page that includes a lot of detailed info about the related binary files, codecs, filters, plug-ins, and services installed on your PC.
Текущий профиль кодека не поддерживается. The video is encoded with the wrong codec profile.
Какие кодеки включены в проигрыватель? Which codecs are included with the Player?
Воспользуйтесь сторонним средством идентификации кодеков. Use a non-Microsoft codec identification tool.
Чтобы скачать кодек, необходимо подключение к Интернету. You must be connected to the Internet to download the codec.
Чтобы узнать больше, обратитесь к поставщику кодека. For more information, contact the codec provider.
Почему отображается сообщение об отсутствии кодека на компьютере? Why do I get a message that says my computer is missing a codec?
Почему при попытке воспроизвести музыку возникает ошибка кодека? Why does a codec error display when I try to play music?
Как определить, какие именно кодеки установлены на компьютере? How can I find out which codecs are installed on my PC?
В текущей конфигурации для потоков используются разные кодеки. The streams have different video codecs in the current configuration.
Используйте аудиокодек AAC или MP3. Текущий кодек не поддерживается. The audio stream is encoded with an unsupported codec. Please set the audio codec for the stream to a supported codec (AAC, MP3).
Лучший способ решить проблему — найти нужный кодек через Интернет. The easiest way to solve the problem is to go online and search for the codec you need.
Дополнительные сведения читайте в статье Кодеки: вопросы и ответы. For more information about codecs, see Codecs: frequently asked questions.
Кодеки, например, ProRes и DNxHR, закрепляют детали обработки видеоряда. Digital intermediate codecs like ProRes and DNxHR retain detail across the image range.
Кодек сжимает или распаковывает файлы мультимедиа, например композиции или видео. A codec compresses or decompresses media files such as songs or videos.
Если поставщик не указал версию кодека, вероятно, он 32-разрядный. If the codec provider does not specify whether its codec is 32-bit or 64-bit, the codec is likely 32-bit.
Я установил недостающий кодек, но по-прежнему не могу воспроизвести файл. I installed a missing codec, but I still can't play the file.
Чаще всего необходимый кодек можно скачать в Интернете (платно или бесплатно). In many cases, you can download the necessary codec from the web for free or for a fee.
Одни кодеки включают оба компонента, а другие — только один из них. Some codecs include both parts, and other codecs only include one of them.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!