Exemples d’usage de "codecs" en anglais avec traduction en russe

<>
Which codecs are included with the Player? Какие кодеки включены в проигрыватель?
Here are answers to some common questions about codecs. Далее приведены ответы на некоторые распространенные вопросы о кодеках.
The streams have different video codecs in the current configuration. В текущей конфигурации для потоков используются разные кодеки.
Note that many older codecs are only available in 32-bit versions. Обратите внимание, что многие старые кодеки имеют только 32-разрядные версии.
Codecs can be written for 32-bit or 64-bit operating systems. Кодеки могут быть предназначены для 32-разрядной или 64-разрядной операционной системы.
How can I find out which codecs are installed on my PC? Как определить, какие именно кодеки установлены на компьютере?
Digital intermediate codecs like ProRes and DNxHR retain detail across the image range. Кодеки, например, ProRes и DNxHR, закрепляют детали обработки видеоряда.
Windows Media Player and other apps use codecs to play and create media files. Проигрыватель Windows Media и другие приложения используют кодеки для воспроизведения и создания файлов мультимедиа.
For a detailed table of supported codecs for each format, see Supported audio and video formats. Подробную таблицу поддерживаемых кодеков для каждого формата см. в разделе "Поддерживаемые форматы звука и видео".
If you are running a 64-bit version of Windows, you need to install 64-bit codecs. Если вы используете 64-разрядную версию Windows, необходимо устанавливать 64-разрядные кодеки.
Note that your system administrator at work might use Group Policy to prevent you from installing new codecs. Обратите внимание, что системный администратор в вашей организации может использовать групповую политику, чтобы блокировать установку новых кодеков.
Install only codecs, filters, or plug-ins from trusted, authorized sources, such as the website of the official supplier. Устанавливайте только кодеки, фильтры и подключаемые модули из надежных, авторизованных источников, например с веб-сайта официального поставщика.
Q5: Can I mix and match the video and audio codecs outside those defined in questions 1 through 4 above? В5. Можно ли использовать другие комбинации кодеков аудио и видео, а также использовать кодеки помимо перечисленных в ответах 1–4?
Some have been created by Microsoft, but the vast majority of codecs have been created by other companies, organizations, or individuals. Некоторые из них разработаны корпорацией Майкрософт, но большая часть кодеков создана сторонними компаниями, организациями или отдельными разработчиками.
You should only install codecs, filters, or plug-ins from trusted, authorized sources, such as the official website of the codec manufacturer. Устанавливайте только кодеки, фильтры или подключаемые модули, полученные из надежных авторизованных источников, например с официального веб-сайта изготовителя кодека.
Q10: What are the different video codecs that are supported by all the different ways to play video content on Xbox 360? В10. Какие кодеки видео поддерживаются для различных источников видео контента, воспроизводимого на Xbox 360?
This might happen if your computer at work doesn't have the same codecs installed on it that your computer at home does. Возможно, на рабочем компьютере нет кодеков, которые установлены на домашнем компьютере.
And, in some cases, the Player can automatically use the codecs installed by other digital media playback and creation programs on your computer. В некоторых случаях проигрыватель также может автоматически использовать кодеки, установленные на компьютере другими программами воспроизведения и создания цифрового мультимедийного содержимого.
By default, the Windows operating system and the Player include a number of the most popular codecs, such as Windows Media Audio, Windows Media Video, and MP3. По умолчанию операционная система Windows и проигрыватель включают ряд самых популярных кодеков, например Windows Media Audio, Windows Media Video и MP3.
Your web browser will open a page that includes a lot of detailed info about the related binary files, codecs, filters, plug-ins, and services installed on your PC. В веб-браузере откроется страница, содержащая информацию о связанных двоичных файлах, кодеках, фильтрах, подключаемых модулях и службах, установленных на ваш компьютер.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !