Usage examples of "кое-какая" in Russian with translation to English

<>
Translations: all184 some183 other translations1
Но кое-какая просто присваивается. But some are simply appropriated.
Кое-какая одежда, спички и сборник псалмов. And some clothing and matches and a hymnal.
У Берил есть кое-какая мебель, которой она дорожит. Beryl has some furniture of her own she's very attached to.
Кое-какая арабская собственность в Иерусалиме покупается еврейскими бизнесменами или организациями. Some Arab properties in Jerusalem are purchased by Jewish businessmen or organizations.
Я слышала, вам нужна кое-какая помощь, чтобы эта штука не рассыпалась. I heard you might need some help keeping this thing from falling apart.
Хотя этот объект создан при помощи технологии - в него встроены динамики, микрофоны и кое-какая электроника - он не слишком "умён". So even if this object, even if this product includes some technology, it includes some speakers, it includes some microphones and some electronic devices, this object is not a very smart object.
Я все-таки подчеркну ученых и инженеров, потому что у меня есть кое-какая статистика на них, а я человек статистики. I'm going to focus on scientists and engineers because I have some data on that, and I'm a data person.
Так что тут есть кое-какая еда, но я сейчас мало ем, так что тут немного старой моркови, вафли и целая упаковка Пеппер Джек. So I put out some food, but this thing snuck up on me, so all I had are some old carrots, some whole wheat waffles and a brick of Pepper Jack.
Вместе с тем мы, как и другие участники дебатов, тщательно выслушали бы доводы по всем проблемам, и мы отмечаем, что уже проделана кое-какая весьма добротная работа в виде рабочих документов, представленных данной сессии. Like others participating in the debate, however, we would listen carefully to the arguments on all issues, and we note that some very good work has already been done in the form of working papers presented to this session.
В рамках этого процесса среди делегаций проходит кое-какая дискуссия о том, надлежит ли принимать в расчет в связи с их предположительным или ожидаемым эффектом для гражданского населения не более долгосрочные последствия выбора оружия, а лишь его краткосрочные или ближайшие последствия. There is some discussion amongst a number of the delegations in this process about whether it is only the expected short-term or immediate effects of choice of weapons rather than the longer-term effects that have to be taken into account in relation to their anticipated or expected effect on the civilian population.
Посмотрим на кое-какие данные. Let's look at some data.
Кое-какие безделушки Уолтера, сувениры. Some of my Walter knick-knacks and keepsakes.
Я скопила кое-каких деньжат. I came into some money.
Я доделывал кое-какую работу. I was just finishing up some work.
Они предоставили кое-какую информацию. They've provided some pertinent information.
Я тут собрала кое-какие вещи. I packed up some of your things.
Кое-какие достопримечательности, надеюсь, мы осмотрим. Well, I should like to do some sightseeing.
У нас появились кое-какие деньги. We came into some money.
Я посередине кое-какой серьезной работы. I am in the middle of some very important work.
В этом есть кое-какой смысл. That makes some sense.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!