Ejemplos del uso de "компьютер с обращением по разрядам" en ruso
3. Поиск связанных объектов и их связывание с обращением по изменению продукта
3. Find related entities, and associate them with the product change case
При связывании запущенного в производство продукта с обращением по изменению продукта также связывается родительский продукт.
When you associate a released product with a product change case, the parent product is also associated.
Необязательно: чтобы связать все объекты в анализе с обращением по изменению продукта, щелкните Ассоциировать все с обращением.
Optional: To associate all of the entities in the analysis with the product change case, click Associate all with the case.
Если один или несколько объектов уже связаны с обращением по изменению продукта, отобразится сообщение.
A message is displayed if one or more entities are already associated with the product change case.
После выполнения анализа можно связать все объекты в результатах анализа с обращением по изменению продукта.
After you run the analysis, you can associate all of the entities in the analysis results with the product change case.
Можно ли связать себя с обращением по изменению продукта?
What can I associate with a product change case?
При связывании всех объектов с обращением отображается сообщение, если один или несколько объектов уже связаны с обращением по изменению продукта.
When you associate all entities with the case, a message is displayed if one or more entities are already associated with the product change case.
При связывании продукта с обращением по изменению продукта видно, в каких ситуациях номенклатура используется в других юридических лицах.
Associating a product with a product change case provides visibility into where the item is used in other legal entities.
Существует несколько способов связать объекты, которые являются причиной изменения или затронуты данным изменением, с обращением по изменению продукта.
There are several ways to associate the entities that are the cause of the change or are affected by the change with a product change case.
Во всех формах для объектов, которые могут быть связаны с обращением по изменению продукта.
In all forms for the entities that can be associated with a product change case.
При связывании объекта с обращением по изменению продукта.
When you associate an entity with a product change case.
Комитет выражает свое удовлетворение тем, что в ноябре 2007 года государство-участник приняло план действий по борьбе с насилием в отношении женщин, совершаемым мужчинами, насилием и жестоким обращением по соображениям чести, а также насилием в рамках отношений между представителями одного пола.
The Committee commends the State party for the adoption, in November 2007, of the action plan to combat men's violence against women, violence and oppression in the name of honour and violence in same-sex relationships.
Во многих частях мира существует сильный отрицательный образ, связанный с обращением в МВФ, и этому есть объективные причины.
In many parts of the world, there is a strong stigma associated with going to the International Monetary Fund, for obvious reasons.
Персональный компьютер с установленным ПО больше не является обязательным условием для успешной торговли.
PC with software installed is not necessary for a successful trading anymore.
В ходе подготовки к синоду епископов Африки (март 1994 года) мы обратились к большому числу епископов Африки с подробным обращением по этому вопросу.
In preparation for the Synod of Bishops for Africa (March 1994), we sent a detailed request on this subject to many African bishops.
Леди и джентльмены, мы решили обратиться к 456 с обращением.
Ladies and gentlemen, it's been decided that we're going to make the 456 an offer.
Требования к системе: Компьютер с ОС Windows XP и выше или Linux
System Requirements: PC with Windows XP and higher, or Linux
Также на том же заседании Директор-исполнитель Программы Организации Объединенных Наций по населенным пунктам (ООН-Хабитат) выступил со специальным обращением по случаю вручения почетной грамоты ООН-Хабитат за 2006 год, после чего Генеральный секретарь вручил эту почетную грамоту премьер-министру Бахрейна, который выступил с заявлением.
Also at the same meeting, the Executive Director of the United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat) read out the 2006 special citation of the Habitat Scroll of Honour, which the Secretary-General then presented to the Prime Minister of Bahrain, who made a statement.
То, что связано с обращением в упыря, может слегка сбить с толку по началу.
This thing about becoming upir can be quite disorienting at first.
При попытке установить программу Zune Music + Video на компьютер с операционной системой Windows 8, Windows 7 или Windows Vista возникает следующее сообщение об ошибке:
When you try to install the Zune Music + Video software on a computer that’s running Windows 8, Windows 7 or Windows Vista, you receive the following error message:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad