Ejemplos del uso de "конфетку" en ruso

<>
Знаешь, ужасно раздражает, Ализа, как ты сосешь конфетку. You know, Aliza, the way you suck on candy is really annoying.
Просто сделай что нужно, а то не получишь конфетку. Just do it, Thomas, or no sweeties.
В медицинской школе я разработал конфетку, которая была гораздо совершеннее по пищевой ценности. Ln med school, I designed a candy bar which was far superior in food value.
Да не за что, конфетка. My pleasure, candy cane.
Ой, я знала, ты конфетка. Aw, I knew you were a sweetie.
Вот так, жуй свои конфетки. There you go, eat your sweety.
Как конфетка, или "привет, я Кэнди"? Eye candy or "hello, I'm Candy"?
Дядя, можно мне шестипенсовик для конфеток? Uncle, can I have sixpence for sweeties, please?
Тогда просто подумай о мешочке с шоколадными конфетками. Then you just think of the bag of chocolate sweeties.
Их звали Конфетка и Жжёный сахар. Their names were Candy and Brown Sugar.
Возможно, вы и нашли горстку конфеток на охоте, но эта работа для настоящего детектива. Look, you may have found a few sweeties in the treasure hunt, but this is real detective work.
Вы знаете, конфетка дня всех святых! You know, Halloween candy!
Например, вот эта самая обычная конфетка, только с чёрным шоколадом. They're making regular candy bars, only with dark chocolate.
Ничего, вяленое мясо, сладких червей, подсластители, конфетки и пью мексиканскую газировку. Nothing but Slim Jims, Gummy Worms, artificial sweetener packets, expired candy canes and Mexican soda.
Что касается этих барышень, это Мишель Симпсон, она же Конфетка, 19 лет, из Сиэттла, и Рина Уоткинс, она же Прелесть, 20 лет, из Детройта. As to the, uh, two young ladies, we have Michelle Simpson, A K.A "Candy," 19, Seattle, and Rina Watkins, A.K.A "Delight," 20, Detroit.
Неделя до выборов, и Левон идет ноздря в ноздрю с Руби Джеффрис, а вы сидите тут как камни, когда должны раздавать значки и конфетки и воодушевлять. It is a week until the election and Lavon is neck and Waddley neck with Ruby Jeffries and you're all just sitting here like lumps when you should be handing out buttons and candy and cheer.
Сегодня мы чествуем Святого Валентина, человека, публично казненного за брошенный власти абсурдный призыв дарить конфетки и шоколадки объектам нашей привязанности, чтобы сделать их толстыми и менее привлекательными. Today is the day we honor Saint Valentine, a man publicly beheaded for defying his government, by exchanging candies and chocolates to nonsensically render the objects of our affection more fat and less attractive.
Конечно стоит подождать, если любишь конфетку. Of course it pays, if you like marshmallows, to wait.
Двое из каждых троих детей съедали свою конфетку. two out of three ate the marshmallow.
Йоаким де Посада говорит: "Не ешь конфетку пока". Joachim de Posada says, Don't eat the marshmallow yet
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.