Verwendungsbeispiele von "концы" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Мы должны обрубать все концы. We can't have loose ends.
Она сказала, что хочет обрубить концы, чтобы не могли выйти на нее. She said she wanted to tie up loose ends so it didn't get back to her.
Если она имеет V-образную форму, то концы нити накала должны находиться на одинаковом расстоянии ± 3 мм от оси отсчета. If it is V-shaped, the filament ends shall be at the same distance within ± 3 mm from the reference plane.
Может быть он обрубает концы. Well, maybe he's tying up loose ends.
В прежние времена, тех, кто преступал черту, разрубали на части и отправляли в разные концы страны. Back in the day, guys got outta line, they'd chop 'em up, send' em to the four corners of the county.
Потому что я пытаюсь обрубить концы. Because I'm tying up loose ends.
И вы вдвоем решили, что раз уж всем известно о твоем возвращении на работу со дня на день, то фирма должна помочь тебе свести концы с концами. And the two of you agreed that since, as everybody knows, you're going back to work any day now, that the firm should help you make ends meet.
Ваш приятель Джин пытается свести концы? Your buddy Jinn tying up loose ends?
И ещё мы приделали камеру, чтобы контролировать, но нам сразу стало понятно, что снизу нужно добавить вес. Нам пришлось снова нести её в лабораторию, потом сделать обшивку, вставить аккумуляторы, дистанционное управление и уже после этого спустить её на воду. А потом дать ей свободу в воде и посмотреть насколько хорошо она работает. В общем, отдать концы и надеяться, что всё получится, и всё получилось отлично, но впереди нас ждал долгий путь. And then we mounted a camera for controlling it, but quickly we saw that we would need a lot more weight at the bottom, so we had to take it back to the lab, and then we built a skin around it, we put batteries, remote controllers, and then we put it in the water and then we let it go in the water and see how well it would work, so let some rope out, and hope it's going to work, and it worked okay, but we still have a long way.
Эм, сводим концы с концами, вообще. Um, odds and ends, really.
Мы слишком близко подобрались - они обрубили концы. We got too close, so they had to cut out the loose ends.
Нет, они просто отпилили концы и закрасили. No, they just sawed off the ends and painted over the nubs.
• Закрытые концы линий+ (пикселей) - показывать закрытые линии. • Closed line ends+(pixels): to show closed line ends.
Майя хочет, чтобы ты обрубила все концы, да? Maya wants you to tie up loose ends, huh?
Надеюсь, что я сумею свести концы с концами. I hope I can manage to make both ends meet.
Вы принимаете ставки, чтобы свести концы с концами? You running a little book to make ends meet?
Она убивает Белла, затем Дрейера, обрубает все концы. She kills Bell, then Drayer - both loose ends.
И у вас появляются проблемы, как сводить концы с концами. And you have a problem making ends meet.
Их цель – свести концы с концами, а не начать карьеру. The goal is to make ends meet, not to launch a career.
Если установлен флажок Обеспечение целостности данных, концы линии будут выглядеть утолщенными. If you selected the Enforce Referential Integrity check box, the line appears thicker at each end.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!