Exemples d’usage de "копили" en russe avec traduction en anglais

<>
Они копили деньги на путешествие в течение года. They had been saving money for the trip for a year.
Главы банков тогда хвастали прессе, что они копили деньги финансовой помощи и использовали их, чтобы скупать меньшие, здоровые банки и страховые компании. Bank heads then bragged to the press that they were hoarding the bailout money and using it to buy up smaller, healthy banks and insurance companies.
До кризиса американские потребители, как правило, либо ничего не копили, либо накапливали задолженность. Prior to the crisis, American consumers, on average, either saved nothing or accumulated debt.
Как следствие, японские граждане, которые 30 лет назад копили на пенсию, сейчас тратят свои накопления, именно так, как предсказывала экономическая теория. As a consequence, Japanese citizens who 30 years ago were saving for their retirement are now dissaving, precisely as economic theory predicted.
Они с отцом копили деньги годами, чтобы позволить себе такую машину. Мы даже пригласили бабушку посмотреть на машину в первый день стирки. My mother and father had been saving money for years to be able to buy that machine, and the first day it was going to be used, even Grandma was invited to see the machine.
Я копила на весенние каникулы. I'm saving up for spring break.
Копишь книги, как скупой копит золото. Hoarding books like a miser hoards gold.
Я копил их на черный день. I was saving it for a rainy day.
Прекрати копить все новые дела, Бёрк. Stop hoarding all the new cases, Burke.
Просто девочка копит на черный день. Just a girl saving for a rainy day.
Копишь книги, как скупой копит золото. Hoarding books like a miser hoards gold.
Она копит деньги, чтобы поехать за границу. She is saving money to go abroad.
Федеральным бюрократам, которые копят информацию и шпионят за моим расследованием? Federal bureaucrat who's hoarding information and spying on my investigation?
И разумные люди разумно копят на пенсию. Its sensible people are sensibly saving for retirement.
Скупой копит деньги не потому, что он бережливый, а потому, что жадный. A miser hoards money not because he is prudent but because he is greedy.
Адель несколько месяцев копила деньги на эту поездку. Adel saved up money for months for this trip.
И то, что эти вещи гораздо дороже, не меняет того факта, что ты их копишь. And just 'cause these items are expensive doesn't change the fact that you're hoarding them.
Я копила деньги и ищу себе перспективную недвижимость. I've saved up money, and I'm looking for a real estate opportunity.
Значит, ты копишь мелочь, а я выхожу из магазина "Всё по 99 центов" с пустыми руками? You're hoarding nickels, and I'm walking out of the 99 Cent Store empty-handed?
Я коплю деньги на покупку нового персонального компьютера. I am saving money in order to buy a new personal computer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !