Exemplos de uso de "копытах" em russo com tradução para o inglês

<>
Traduções: todos11 hoof11
На маленьких изящных оленьих копытах. Your little, dainty deer hooves.
Когда Калигула избрал свою лошадь в Сенат, у лошади, по крайней мере, не было крови на копытах. When Caligula appointed his horse to the Senate, the horse at least did not have blood on its hoofs.
Ни хвоста, ни раздвоенных копыт? No tail, no cloven hooves?
Джерри, безусловно, настоящий олень от рогов до копыт. Jerry's sure game, pure venison from the hoof to the antlers.
Мы приехали ночью, обернув копыта своих лошадей мешковиной. We moved in at night, with our horses' hooves wrapped in burlap.
Испорченное, свернувшееся козье молоко с щепоткой варенья из копыт. Spoiled, coagulated goat milk with just a pinch of hoof jam.
Вы можете получить рога, оленьи рога, если вы присмотритесь, даже раздвоенность копыт. You can get horns, antlers - even, if you look close, cloven hooves.
То, как копыто поднимается, сразу даёт вам ощущение, что это правдивое лошадиное движение. The way a hoof comes up with a horse immediately gives you the feeling that it's a convincing horse action.
У них были заплетенные паутиной окна и что-то вроде лошадиного копыта, прямо здесь. They used to have all cobwebby windows and have, like, a horses hoof, right down there.
Произведение, появления которого ждали с наибольшим нетерпением, бык с золотыми рогами и копытами, носило с очевидным умыслом название "Золотой телец". The most eagerly anticipated item, a bull with golden horns and hooves, was entitled, with obvious intent, "The Golden Calf."
Всё это дикое великолепие, сверкающие сталью копыта толчки, исходившие откуда-то из мощного нутра этого создания - дыхание останавливалось, сердце останавливалось, ноздри бешено раздувались, я не знал, хотел ли я разрушить его или быть им. All that savage grandeur, the steely glinting hooves, the eruptions driven from the creature's mighty innards, breath stopped, heart stopped, nostrils madly flared, I didn't know if I wanted to break him, or be him.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!