Exemples d'utilisation de "кормить" en russe

<>
Я предлагаю кормить умершими каторжников. I am suggesting we feed the dead to the convicts.
Погоди, я буду кормить бомжей? Whoa, I gotta feed the hobos?
Но зачем людям кормить систему? But why do people have to feed into the system?
Не кормить гремлинов после полуночи Don't feed the gremlins after midnight
Тут не будут кормить бездарей. Yeah, we can't afford to feed the useless.
Я говорил тебе кормить хорьков. I told you to feed the ferrets.
Мне приходится кормить шесть ртов. I have six mouths to feed.
И отправишь на пруд кормить уток? And send me out to the duck pond to feed the ducks?
— В Прибалтике кричали, „хватит кормить Москву!? "In the Baltics they screamed, 'Enough feeding Moscow!'
Так и буду кормить его обещаниями». I will feed him empty promises.”
У папы есть ротики, которые нужно кормить. Papa's got mouths to feed.
Глупо кормить их свежеприготовленным, в самом деле. You'd be a fool to feed them fresh, really.
У меня дети, которых я должен кормить. I've got children to feed.
А Джек разрубил её, чтобы кормить лисиц? Did Jack chop her up for you to feed to the foxes?
Его забодали когда он пришел кормить быка. He was gored when he came to feed the bull.
И кого же все это будет кормить? But who is it going to feed?
Просто не давай ему кормить тебя солёной рыбой. Just don't let him feed you too much salted fish.
Я не буду кормить вашего ребенка сырой рыбой. I'm not gonna feed your baby raw fish.
Ты знаешь, в приемной семье тебя обязаны кормить. You know, they're supposed to feed you at a foster home.
Хватит кормить нас рассказами о сдельщине, пока нас эксплуатируют! We're fed up of hearing good things about piecework, whilst they exploit us!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !