Ejemplos de uso de "коробках" en ruso con traducción al inglés

<>
Что у тебя в коробках? What are you packing in the box?
В своих безопасных металлических коробках. Safe inside our metal box.
Почему мои шмотки в коробках? Why's my shit in boxes?
Помните упаковочные ярлычки на коробках FedEx? So you know those packing slips you get on your FedEx boxes?
Давай посмотрим, что в этих коробках. Let's taka a look at those boxes.
Упаковка наших товаров производится в коробках. Our articles are packed in cardboard boxes.
Но у нас в коробках не только пироги. But we don't just have pies in the boxes.
И единственная чёрная краска с царапинами, на этих коробках. And the only black paint with scratches is on these boxes.
Вы эти машинки нашли в коробках с кукурузными хлопьями? Hey, where did you get them cars, the bottom of a cereal box?
В этих других коробках мы нашли части тела Рона. In those other boxes, we found Ron's body parts.
МакКиннон отстреливался из оружия 38 калибра, оставив пулевые отверстия в коробках на складе. Now, McKinnon returned fire with his 38, leaving these bullet holes in the warehouse boxes.
"Детектив Старк провел визуальный осмотр и установил, что в этих коробках было что-то противозаконное". Detective Stark made a visual inspection And determined that the boxes were filled with crime.
Многие из них вынуждены жить на открытом воздухе, в картонных коробках на улицах и в переулках американских городов. Many are forced to live out in the open air, in cardboard boxes in the streets and alleys of American cities.
Я двумя руками за поэзию в общественных местах - поэзию на автобусах, поэзию в метро, на афишах, на коробках с хлопьями. And I'm pretty much all for poetry in public places - poetry on buses, poetry on subways, on billboards, on cereal boxes.
Торговцы оружием не могут иметь в магазине порох для охоты в коробках или в патронах в объеме, превышающем 200 кг. Arms dealers may not keep in their shops a quantity of hunting powder either in boxes or in cartridges in excess of 200 kg.
Например, предположим, что креветки продаются в коробках, и клиент требует, чтобы каждая коробка имела уникальный идентификатор и был известен ее вес. For example, assume shrimps are sold in boxes and the customer requires that each box must have a unique identification and a known weight.
Предупреждения о вреде курения и изображения пораженных заболеваниями частей тела контрастно выделяются на унылых зеленых коробках, одинаковых для всех марок сигарет. Smoking warnings and diseased body parts emblazoned on dull green boxes that are the same for all tobacco brands
Пусть это станет уроком для всех любителей кошек: кошки нуждаются в коробках и других сосудах, так их среда обитания становится более насыщенной. Let this be a lesson to all cat people – cats need boxes or other vessels for environmental enrichment purposes.
На прошлой неделе министр иностранных дел Австралии Александр Даунер представил издание, озаглавленное «Оружие массового уничтожения: роль Австралии в борьбе с распространением», экземпляры которого можно найти в коробках, лежащих на столе в глубине зала. Last week, Australia's Foreign Minister, Alexander Downer, launched a publication entitled “Weapons of mass destruction: Australia's role in fighting proliferation”, copies of which can be found in boxes at the table at the back of the room.
Он также обратил внимание на то, что вице-президент упомянутой организации Карлос Альберто Монтанер, являющийся выходцем из Кубы, известен своей террористической деятельностью и объявлен в розыск кубинской системой правосудия с начала 1960-х годов, когда он был осужден и приговорен к тюремному заключению за организацию взрыва бомбы на Кубе и сокрытие взрывчатки в коробках из-под сигар. He also called attention to the vice-president of the organization, Carlos Alberto Montaner, an individual born in Cuba, with a notorious terrorist background, who was wanted by the Cuban justice system since the 1960s, and who had been indicted and sentenced for engaging in bomb attacks in Cuba and for concealing explosives in cigar boxes.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.