Exemples d’usage de "короле" en russe avec traduction en anglais

<>
Он был Шрамом в "Короле льве". He was Scar in The Lion King.
Я расскажу тебе о Желтом Короле. Ru tell you about the Yellow King.
Что такая шмакодявка может знать о короле? What's a wee scrod like you care about the King anyway?
Как Симба в "Короле Льве", это круг жизни. Like Simba in "The Lion King," it's the circle of life.
Как когда Нала смотрела на Симбу в Короле Льве Like when Nala Iooked at Simba in The Lion King
Эна думает, что она служанка при короле, и ворует серебро. Ena thinks she's still the king's housemaid and she can't stop stealing stuff.
Я слышал историю о соседнем короле и его любимой куртизанке. There's a story told about the neighboring king and his favorite courtesan.
Здесь есть что-то от легенды о короле Артуре, согласен. There's a King Arthur element to the storyline, okay.
Легенда о Короле Кнуде описывает, как ранний Англосаксонский Король показал своим подданным пределы королевской власти. The legend of King Canute describes how an early Anglo-Saxon King showed his subjects the limits of royal power.
Я не много видела, но моя семья каждое Рождество ходила на "Щелкунчика" И первая моя сексуальная фантазия была о Мышином Короле. I haven't seen much, but my family used to go to The Nutcracker and I had my first sexual dream about the Mouse King.
И что в последний раз она появлялась при короле Иоанне, когда скот перестал давать потомство, трава не росла и птицы падали с небес. And the last time it appeared was under King John and the cattle stopped breeding and the grass stopped growing and the birds fell from the sky.
Знаешь, мне всегда очень нравилась история, рассказанная шейхом Аттаром из Нишапура, о короле, собравшем мудрецов, чтобы сделать кольцо, которое вселяло радость в короля, когда он грустит. Well, you know, I've always been a fan of a story told by Attar of Nishapur, about a king who assembled a group of wise men to create a ring that would make him happy when he was sad.
Кажется, в долину Падших королей. The Valley of the Fallen Kings, I think.
Король Кристиан, Амалиенборг, 9 апреля 1940 года. Christian Rex, Amalienborg, the 9th of April, 1940.
Вторая операция осуществлялась под командованием полковника Уидди Рамзеса Масамбы по прозвищу «Король дураков» и продолжалась с 27 ноября до конца января, когда последние элементы ДОК покинули Мамбасу. The second operation was carried out under the command of Colonel Widdy Ramses Masamba, alias Roi des Imbeciles, and lasted from 27 November to the end of January when the last MLC elements left Mambasa.
Вот тебе и благочестие королей. So much for the godliness of kings.
А как же, однажды я продал Короля, который весил больше 30-ти фунтов. Why, I sold me a rex once that weighed upwards of 30 pounds.
Это вас называют "королем спандекса"? Don't they call you the "spandex king"?
Он был Королем Под Горой. He was a King under the Mountain.
Технологии здесь были настоящим королем. Here technology was deservedly king.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !