Exemples d'utilisation de "кошачьи" en russe

<>
А выглядят, как кошачьи царапины. Those look like cat scratches.
Кошачьи глаза очень чувствительны к свету. Cat's eyes are very sensitive to light.
Более того, ваш кот испытывает недовольство, а иногда и стресс, так как вы постоянно мешаете ему совершать естественные кошачьи действия, например, точить когти или запрыгивать на высокие предметы. What’s more, your cat becomes frustrated, and eventually stressed, because you constantly interrupt natural feline activities like raking his claws or jumping on something high.
Вы что, едите кошачьи консервы? You guys eating cat food?
И, наконец, перейдем к британцам. Перси Шо, это великое британское изобретение, увидел на обочине дороги кошачьи глаза, когда он однажды ночью ехал домой, и так появился знаменитый дорожный отражатель "кошачий глаз". And finally, for the Brits, Percy Shaw - this is a big British invention - saw the cat's eyes at the side of the road, when he was driving home one night and from that came the Catseye.
Что за кошачьи волосы на моем свитере? What's all this cat hair on my sweater?
Может он снял квартиру, заказал подписку на кошачьи журналы? See if he rented an apartment, ordered a subscription to cat fancy?
Эй, Фрэнк, у тебя есть кто-нибудь, кто делает кошачьи глаза? Hey, Frank you got a guy that does cat eyes?
Обычно, кошачьи царапины не настолько опасны, так что, возможно, мы имеем дело с чем-то ещё. Normally, cat scratches are not that dangerous, so there may be something else going on here.
И не меняй кошачий туалет. And don't change cat litter.
Ребёнок игрался с кошачьим хвостом. The baby was amusing itself with the cat's tail.
Мой сын всегда говорил, что у тебя кошачья грация, Дункан. My son always says you have a feline grace, Duncan.
Выглядит как кошачий комок волос. Sounds like a cat with a german hairball.
Костолом, кошачья лапа, крысиная клетка. Knee crusher, cat's paw, rat's cage.
Как известно, разобраться в кошачьей психике, настроениях и желаниях довольно трудно. Understanding the feline mind is notoriously difficult.
Я иду выгребать кошачье дерьмо. I'm gonna go pan for cat turds.
Твой мясной рулет как кошачье мяу. Your meatloaf is the cat's meow.
Просто мейнстримовые СМИ не говорят об этом, потому что это не так сексуально, как кошачий СПИД. It's just the mainstream media doesn't report on it, 'cause it's not as sexy as feline A I.D.S.
Вкус как у кошачьего наполнителя. It tastes like cat litter.
О, мамочка, дыханье моей кошки пахнет кошачьей едой. Oh, Mummy, my cat's breath smells like cat food.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !