Exemples d'utilisation de "крикнул" en russe

<>
Я крикнул имена мальчиков, пытался нащупать пол автомобилья. I shouted the boys' names, tried to grope the car floor.
Я крикнул, чтобы он показался, но он бросился бежать. I shouted for the figure to show himself, but he took off running.
«А кого это волнует!» — крикнул ему в ответ офицер «Беркута». “And who the fuck cares!” a Berkut officer shouted back.
Мне хочется крикнуть: "Проснись, Америка. I want to shout: "Wake up America.
Прекрати это адское кряканье, крикнул лебедь. Stop that infernal quacking, cried the swan.
Он помахал белой тряпкой, крикнул и пошёл по ничейной земле. This man waves a white cloth, calls out and walks straight across no-man's land.
Я крикнул фельдшер пару раз но он не мог поднять голову вверх. I yelled to the Paramedic a couple of times but he could not raise his head up.
Сразу после убийства офицер военной полиции якобы крикнул одному из жителей городка: "Вы, цыганское отродье!" Immediately after the killing, a military police officer allegedly yelled at one of the town residents, "You damned Gypsies!"
Первый курс в колледже, он решил сделать тебе день рожденный сюрприз, но когда он распахнул дверь и крикнул "сюрприз", Ты была со своим адмиралом. Freshman year of college, he decided to surprise you for your birthday, but when he pushed the door open and yelled, "surprise," you were with your R A.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !