Exemplos de uso de "крыльца" em russo com tradução "porch"

<>
Почему ты исчез когда сошел с крыльца? Why did you disappear when you stepped off the porch?
Иди сюда и помоги мне убрать каноэ с крыльца. Come on and help me get the canoe off the porch.
Миссис Кинзер сообщила, что была вспышка света, светильники у крыльца разбились и батарея в машине обесточилась, так? Mrs. Kinser reported that there was a flash of light, her porch lights blew, and her car battery died, right?
И тогда я развлекаюсь историями о великолепных океанских закатах, которыми можно любоваться прямо с крыльца, о видах на целые поля красочных диких цветов на склонах гор и о счастливых встречах семьи после разлуки в прекрасном месте для уединения (также как и о проблемах с водопроводом). I then find myself entertained by stories of gorgeous ocean sunsets seen from the porch, views onto expanses of colorful wildflowers on mountainsides, and happy family reunions in beautiful seclusion (as well as problems with the plumbing).
Хек, давайте выйдем на крыльцо. Heck, let's go out on the front porch.
Он обнаружил спящего парнишку на церковном крыльце. Over some young bloke he found kipping rough in the church porch.
Но только на крыльце, на свежем воздухе. But only on the porch, mind, in the fresh air.
Не достаточно медленно чтобы оторвать крыльцо напрочь. Not slowly enough that you didn't rip the front porch off.
Кто-то бросил их на крыльцо прошлой ночью. Someone flung them up on the porch last night.
Китти, я вычистил мертвых мотыльков из фонаря на крыльце. Kitty, I cleaned out the dead moths from the porch light.
Она стояла на крыльце, когда я выходил в ворота. She was standing on the porch when I went out through the gate.
Хочешь, чтобы он устроил у тебя на крыльце Бойцовский клуб? Do you want him to bring Fight Club to your front porch?
Тот, кто 14 лет танцевал медляк с мамой на крыльце. 14 years slow dancing on the porch with mother.
Тусоваться на крыльце здания братства, смотреть на проходящих девочек, пить пиво. It was hanging out on the front porch of my frat, watching the girls go by, drinking beer.
Даже оставлял свет на крыльце на случай, если она передумает, знаешь. Even kept the porch light on in case she changed her mind, you know.
Сидеть на крыльце, вязать, надеясь, что ты вернёшься в один день? Was I supposed to sit on my porch, knitting, hoping one day you'd show back up?
Хочешь сказать, что очарование пьяных буровиков на твоём крыльце тебе уже наскучило? You mean the charm of drunken roughnecks on your porch is wearing off already?
Спенс, ты не можешь все решить, сидя на его крыльце, спрягая глаголы. Spence, you can't figure all that out Sitting on his porch, conjugating verbs.
Эта стиральная машина хранилась на крыльце, она была несколько грязной и неудобной. You'd keep this on your porch. It was a little bit messy and kind of a pain.
Он дважды бил нам лампочку на крыльце, бросая утреннюю газету на веранду. He broke our porch light twice tossing the morning paper onto the stoop.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.