Exemples d’usage de "кто - л ." en russe avec traduction en anglais

<>
Трудно поддерживать разговор с тем, кто отвечает только «да» и «нет». It is difficult to keep up a conversation with someone who only says Yes and No.
Кто ищет, тот найдет. Who searches, finds.
Ты единственный, кто может помочь мне. You're the only one who can help me.
«Если честно, — сказал Дима, — я не помню, кто они такие...» "To be honest," said Dima. "I really can't remember who they were..."
Ты знаешь, кто они? Do you know who they are?
Ты знаешь, кто он. You know who he is.
Кто рано встаёт, тому Бог даёт. The early bird catches the worm.
Каждый стремится к эффективности, но похоже мало кто её достигает. Everyone strives for efficiency but few seem to attain it.
Кто сломал это? Who broke this?
Капитан был последним, кто покинул тонущее судно. The captain was the last person to leave the sinking ship.
Ты не знаешь, кто я. You don't know who I am.
Были теории об убийстве, но было неясно, кто мог его убить и почему. Даже сейчас правда о его смерти неясна. There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.
Кто правил этой страной? Who ruled this country?
Кто покупает билеты, чтобы ездить на собственном автомобиле? Who buys tickets to ride in their own motor car?
Кто стянул яблоко? Who stole the apple?
Я хочу знать, кто разбил это окно. I want to know who broke this window.
Кто разбил это окно? Who broke this window?
Неясно, кто написал это письмо. It is not clear who wrote this letter.
Кто будет присматривать за ребёнком, пока вы в отъезде? Who will look after the baby while they're out?
Кто твой любимый актер? Who's your favorite actor?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !