Exemples d'utilisation de "лестнице" en russe

<>
Он взбежал вверх по лестнице. He ran up the stairs.
Как она поднялась по лестнице? How'd she climb the ladder?
Потом иди по наружной лестнице. There's an external staircase.
Мы не можем просто строить планы и подниматься по лестнице популярности, или успеха. We can't hatch plans and climb that stairway of popularity, of success.
Минута, чтобы забраться по лестнице. One minute to get back up the stairs.
Она взбиралась по карьерной лестнице. She was going up a ladder.
Обе группы в темпе рэпа чешут по лестнице. Both teams will rappel down the center of the staircase.
Пoчeмy люди видят Деву Марию на бутерброде или слышат демонический подтекст в "Лестнице в рай"? Why do people see the Virgin Mary on a cheese sandwich or hear demonic lyrics in "Stairway to Heaven"?
Он быстро спустился по лестнице. Quickly he got down the stairs.
Я не полезу по долбаной лестнице. I'm not climbing 'no damn ladder.
Мы поднимаемся по лестнице и испытываем состояние изменённого сознания. We climb the staircase and experience a state of altered consciousness.
Человек в кофте с капюшоном поднялся по служебной лестнице и закрасил камеры из баллончика с краской. A man wearing a hooded sweatshirt came through the service stairway and covered the cams with spray paint.
Я спустился по чёрной лестнице. I left the apartment by the service stairs.
Вверх по лестнице, по ступеньке, потихоньку. Up the ladder, step by step, so slowly.
Ты спускаешься по лестнице в другой коридор, в конце - дверь. Okay, you descend a staircase into another passageway, headed for a door at the end.
И перила на лестнице тоже. Banister's chipped on the stairs too.
Подведи нас ближе к бортовой лестнице. Get us closer to the boarding ladder.
Я предлагаю описать это метафорой о лестнице в нашем сознании. I'm offering the metaphor of a staircase in the mind.
Нет, она спустится по лестнице. She's taking the fire stairs.
Можно я залезу вверх по лестнице? Can I climb up the ladder?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !