Exemples d'utilisation de "летящий" en russe

<>
Персей, летящий на спасение Андромеды. Perseus flying to the rescue of Andromeda.
Это корабль призраков, Доктор, летящий вперед и вперед, не в силах вспомнить, зачем. A ship of ghosts, Doctor, going on and on, and unable to remember why.
Чтобы там найти самолет, летящий в Лос-Анджелес. In order to get the plane that flies to Los Angeles.
И если мы заметим астероид, летящий прямо на нас, и в запасе останется всего 2 года, - бум! If we need, if we see an asteroid that's coming toward us, and it's headed right for us, and we have two years to go, boom!
Спустя несколько минут я заметил летящий над водой на очень низкой высоте японский истребитель Zero. A few minutes later, I spotted a Zero flying very low over the water.
Если мы увидим астероид, летящий к Земле, и у нас будет запас времени, то мы сможем ударить по нему и изменить его орбиту. If we see an asteroid that's going to hit the Earth and we have enough time, we can hit it to move it into a better orbit.
С одной стороны изображен сноубордист, летящий над Сочи, с другой - вид олимпийского стадиона и Жар-птица. At one side a snowboarder flying over Sochi is displayed, at the other - the view of an Olympic stadium and the Firebird.
Мы видели электронное разворачивание китайских свитков, наполненных великими историческими символами и были загипнотизированы танцорами, создающими "гармонию", используя свои тела в качестве кисточек для чернил. 2008 студентов боевых искусств исполнили тысячелетние движения с механической точностью, в то время как парящие жители Небесной империи и летящий спортсмен, несущий Олимпийский факел, создали ощущение божественной обители на земле. We saw the electronic unrolling of Chinese scrolls replete with great historic symbols and were mesmerized by dancers creating “harmony,” using their bodies as ink brushes. 2008 martial arts students performed millennia-old moves with mechanical precision, while the flying celestials and the galloping torchbearer created a sense of heavenly abode on earth.
Наш самолёт летел над облаками. Our plane was flying above the clouds.
Джампер Один, вы должны лететь. Jumper One, you have a go.
Мы летели около шести часов. We were flying about six hours.
Она всё ещё летит вверх? Is she still going up here?
Вы не можете так лететь. We can't let you fly like this.
Давай, самолет летит в ангар. Come on, plane goes in the hangar.
Мы летим быстрее скорости света. We're flying faster than the speed of light.
Я не позволяю тебе лететь одной. I'm not letting you go alone.
Сюда летит команда пластических хирургов. A team of plastic surgeons is flying in.
Я думала, мы летим в Ситку. I thought we were going to Sitka.
Кент просто летит через поле. Kent's now flying down the field.
Я думал мы летим в Стоу. I thought we were going to Stowe.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !