Exemples d'utilisation de "лицей" en russe
В последнее время в Казахстане начали появляться раздельные средние учебные заведения, в частности, Казахстанско-турецкий женский лицей в Кызылорде.
Recently, separate secondary schools have appeared, including the Kazakh-Turkish women's lycée in the city of Kyzylorda.
Если лицей закроют, 300 учеников окажутся в 40 километрах от школы!
If Lyceum closed, 300 students will be 40 kilometers from the school!
Я отвечаю за этот лицей, и считаю, что у всего должны быть границы!
I am responsible for this lyceum, and I think that everything should be borders!
Я обязан за год повысить количество сдавших до 50%, иначе ваш лицей будет закрыт, а я.
I have to improve for the year passed the number to 50%, otherwise your Lyceum will be closed, and I'm.
В том районе, где большинство граждан являются румынами, имеется лицей с обучением на румынском языке и 30 других средних школ с румынским языком.
In the area where the majority of citizens were Romanian, there was one Romanian-language lyceum and 30 other Romanian-medium schools; the education was free of charge.
Кроме того она работала консультантом/советником в государственных и частных учреждениях и являлась профессиональным лектором в различных учебных заведениях, включая Филиппинский университет и Филиппинский лицей.
She also served as consultant/adviser to public and private institutions and was a professional lecturer in various schools including the University of the Philippines and the Lyceum of the Philippines.
Ученики лицеев также издают журналы и газеты.
Pupils from lyceums produce magazines and newspapers, too.
Среднее и специальное, профессиональное образование (ССПО) осуществляется в академических лицеях и профессиональных колледжах.
Specialized secondary and vocational education is provided by academic lycées and vocational colleges.
Благодаря вам, Булар, итоговый результат лицея "Жюль Ферри"
Thanks to you, Boulard, final result of the Lyceum "Jules Ferry"
К 2008 году среднее специальное, профессиональное образование будет предоставляться 1.689 колледжами и 178 лицеями.
By 2008, specialized secondary and vocational education will be offered by 1,689 colleges and 178 lycées.
В 2002-2003 годах численность учащихся профессионально-технических учебных заведений составляла лишь 3,17 % от общей численности учащихся колледжей и лицеев.
In 2002-2003, enrolment in such training was only 3.17 per cent of the total enrolment of students in collèges and lycées.
пройти курс обучения в институтах профессиональной подготовки (для выпускников лицеев);
To attend courses at the Institutes for Vocational Training (for lyceum graduates);
В ряде регионов республики вечерние школы преобразованы в технические лицеи или центры подготовки, в которых учащиеся наряду со школьным образованием, могут получить профессию.
In many regions of Kyrgyzstan, evening schools have been converted into technical lycées or training centres where students can combine their academic education with apprenticeship in a trade.
В результате были созданы детские сады, школы и лицеи для национальных меньшинств.
As a result, kindergartens, schools and lyceums for national minorities were established.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité