Exemplos de uso de "логическая схема НЕ" em russo

<>
Тройка стран утверждает, что эта схема не должна быть обязательной, хотя установленные для них квоты относительно невысоки. The three countries say the scheme shouldn't be mandatory, though the quotas it sets for them are relatively low.
Эта схема не разрешит все проблемы в Азии. This scheme wouldn't solve all of Asia's problems.
Пока казначейство не переплатит за ценные бумаги, эта схема не поможет. Unless the Treasury overpays for the securities, the scheme would not bring relief.
Наша героиновая схема не мелкое правонарушение. Our smack scheme is no minor offense.
Программа установки Exchange Server 2003 обращается к хозяину схемы, только если определено, что схема не была расширена. Exchange Server 2003 Setup only contacts the schema master if it determines that the schema has not been extended.
Однако существует мнение, что такая схема не подходит для ПАКТ II, учитывая значительно больший объем работ. This arrangement is not, however, considered sustainable for PACT II, given the significantly higher scope of work.
Эта схема не была воспроизведена в предложении секретариата, поскольку она относится только к перевозке в упаковках и могла бы вносить путаницу в случае перевозок танкерами. This flowchart was not reproduced in the secretariat's proposal because it applies only to carriage in packages and could create confusion where transport in tank vessels is concerned.
Следующая логическая поддержка будет на уровне 6750/5, где 50-дневное скользящее среднее сходится с сопротивлением, ставшим поддержкой. The next logical support is at 6750/5 where the 50-day moving average meets a resistance-turned-support level.
Схема компенсации в размере ?350 млн объявлена. A £350m compensation scheme is announced.
И если так, то это будет означать, что вскоре возможны новые рекордные максимумы, при этом следующая логическая цель будет на уровне 1923/5, который является 127.2% расширением Фибоначчи вышеуказанного колебания. If so, it would signal that we may see further fresh record highs soon with the next logical target being 1923/5 which is the 127.2% Fibonacci extension level of the aforementioned swing.
Доклад правительству, в котором будут описаны налоговые и таможенные меры поддержки электротранспорта, будет подготовлен к декабрю 2014 г.; схема льготного кредитования и льготного лизинга появится к апрелю 2015 г.; а предложения по снижению цены машин, стимулированию локализации и созданию сервисной инфраструктуры будут разработаны к октябрю 2015 г. The report to the government, which will include tax and customs measures to support electric transport, will be prepared by December 2014; a plan for preferential financing and preferential leasing will emerge by April 2015; and proposals on price reductions for cars, stimulus for localization, and the creation of service infrastructure will be prepared by October 2015.
Поскольку пока на этой неделе не последовала дальнейшая логическая покупка, я вынужден сделать вывод, что завтра и на будущей неделе, по-видимому, более вероятны дальнейшие потери, а не рост. As there has been no further follow-through in buying so far this week, I am forced to conclude that further losses appear more likely than gains for tomorrow and the week ahead.
Фактически, Vitro не был первым случаем, когда принимается эта схема. In fact, the Vitro case was not the first one in which the scheme was accepted.
Если Оззи сможет пробить эту тренд линию, то может возникнуть логическая последующая техническая покупка. If the Aussie manages to break through this trend line then this could give rise to follow-up technical buying.
схема игры formation
Из-за враждебной риторики политических лидеров производители нефти стремятся увеличить производство нефти, чтобы снизить цены до уровня, который подорвёт экономическую целесообразность альтернативных источников энергии - это логическая интервенционистская политика в ответ на антинефтяную интервенционистскую политику стран-потребителей. Indeed, confronted by political leaders' hostile rhetoric, oil producers have a strong incentive to increase production in order to lower oil prices to levels that undermine the economic feasibility of alternative energy sources - a logical interventionist policy to counter the anti-oil interventionist policies of consuming countries.
Либо схема биологических экспериментов была выстроена на земных предположениях и посылках, а земные питательные вещества и вода отравили либо утопили марсианские организмы, приспособленные к очень сухой и непохожей на земную среде? Or was the design of the three biological experiments too rooted in terrestrial assumptions, and the Earth-type nutrients and water poisoned or drowned Martian organisms adapted to a hyper-arid and otherwise un-Earth-like environment?
Деньги и госдолг оказались сейчас так тесно переплетены, что исчезла сама логическая основа для автономности центральных банков. Money and government debt are now so intertwined that the analytical basis for central bank autonomy has disappeared.
Повторится ли схема на этот раз? Are we going to see a similar pattern this time?
Для доминирующих французских политиков отказ от европейского проекта для того, чтобы выиграть время, необходимое для восстановления конкурентоспособности, является столь же немыслимым, как и его логическая альтернатива: максимальное стремление к полноценному европейскому политическому союзу. For mainstream French politicians, renouncing the European project to buy the time required to restore competitiveness is as unthinkable as is the logical alternative: an all-out push for full European political union.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.