Exemplos de uso de "логическая схема и-или" em russo
Менеджер по проектированию земельных владений и строений отвечает за предоставление Менеджеру системы телефонии и безопасности, а также Группе по инсталляции сетей соответствующих планов, как только соглашение в данной области будет достигнуто; как правило, это происходит на стадии «Проект» D, на которой проектная схема и территория уже согласованы, и их не предполагается менять.
"The Estates& Buildings Project Manager is responsible for providing the Telephone& Security Systems Manager and the Network Installation Team with the appropriate plans, once agreement has been reached with the subject areas; this would normally be at Scheme Design Stage D, at which point the design layout and areas have been agreed and are not expected to change."
Они торгуются на зыбких предположениях. Будь то влияние QE3, подтекст данных по США и или сомнительный валютный эффект нетрадиционных стимулирующих мер.
They are trading on uncertain perceptions, be they of the impact of QE3, the implications of US data, or the questionable currency effects of non-conventional monetary policy easing.
Откроется окно, в котором подробно представлена текущая цветовая схема и показано, какие цвета используются для тех или иных элементов слайда.
This opens a detailed picture of the current color scheme and shows me which color is used for which things on the slide.
Аналогично, стандартный экономический анализ расовой дискриминации состоит в том, что белые не хотят ассоциироваться с цветными и требуют премию, если покупают что-то у цветных и или работают с ними.
Likewise, the standard economic analysis of racial discrimination is that whites do not want to associate with non-whites, and so demand a premium to buy from or work with non-whites.
Главными результатами проекта должны стать метамодель хранилищ метаданных, разработанная путем адаптации и доработки специального стандарта распространения данных с учетом мнений других партнеров по ОСДМ, и схема и протокол в формате XML, позволяющие осуществлять поиск в хранилищах метаданных и направлять запросы из одного хранилища в другое.
The main deliverables of the project are a metamodel for metadata repositories derived by adapting and expanding the SDDS framework to accommodate the needs of other SDMX partners and an XML schema and protocol to enable search and query across metadata repositories.
Или "будьте здоровы" и или еще что-нибудь, в 10 случаях из 10 забудут о чем спрашивали.
Or "God bless you" or whatever, and 10 out of 10 times, they'll forget what they asked you.
Если у вас есть альтернативные условия, то есть два набора независимых условий, из которых должен выполняться только один, используйте строки Условие отбора и Или на бланке.
If you have alternate criteria, or two sets of independent criteria where it is sufficient to satisfy one set, you use both the Criteria and the or rows in the design grid.
Сначала в докладе сообщается, что указанное расследование было начато по поводу следствия по делу Мольфесе в федеральном суде устного производства № 6, которое охватило дела, выявленные как в производстве федеральной юстиции, так и в обычных уголовных судах; что во всех подобных делах прослеживалась одна схема и что все они были приостановлены производством или завершились оправданием обвиняемых.
The report mentions at the outset that the investigation started from what happened in the Molfese case brought before Federal Oral Court No. 6; that it covered cases detected both in the Federal and in the ordinary criminal courts; that in all the cases the method resorted to had been the same and that they had all ended in stay of proceedings or acquittal of the accused.
Ниже приводится решение довольно распространенной задачи: с помощью функций ЕСЛИ и ИЛИ определяется, заработал ли торговый сотрудник комиссионные, а также вычисляется их размер.
Here is a fairly common scenario where we need to calculate if sales people qualify for a commission using IF and OR.
Условия, заданные в строках Условие отбора и или, объединяются с помощью оператора OR, как показано ниже.
Criteria specified in the Criteria and or rows are combined using the OR operator, as shown below:
Использование логических операторов И и ИЛИ в выражении СУММ+ЕСЛИ в Excel
XL: How to Use a Logical AND or OR in a SUM+IF Statement in Excel
Примеры использования НЕ с функциями ЕСЛИ, И и ИЛИ
Here are some general examples of using NOT by itself, and in conjunction with IF, AND and OR.
Найдите и или разверните узел DynamicsMAPI или узел DynamicsMAPI32.
Locate and expand either the DynamicsMAPI node or the DynamicsMAPI32 node.
Для выполнения этой задачи используются функции ЕСЛИ, И и ИЛИ, а также операторы (см. пример ниже).
To do this task, use the IF, AND, and OR functions and operators as shown in the following example.
Обратите внимание: логические операторы, такие как И, НЕ и ИЛИ, следует вводить прописными буквами.
Note that logical operators such as AND, NOT, and OR must be in uppercase letters.
Пример использования функций ЕСЛИ и ИЛИ для вычисления комиссионных выплат
Example of using IF and OR to calculate sales commission.
Вопрос в журналистах-волонтерах и или изыскании фондов финансирования зарплат журналистов?
So that's the key bottleneck, basically journalistic volunteers and/or the funding of journalistic salaries?
Вместе с тем государство-участник утверждает, что заявитель никогда не подвергался непосредственно и лично предполагаемой дискриминационной практике и или никогда не был ею затронут, и, следовательно, у него нет законной заинтересованности в ее оспаривании.
However, the State party contends that the petitioner was never in a position where he was directly and individually subjected to and/or affected by this alleged discriminatory practice and therefore has no legal interest in contesting it.
Примечание: Номер (а) официального утверждения должен (должны) проставляться рядом с кругом и или над или под буквой " E ", или слева или справа от нее.
Note: The approval number (s) must be placed close to the circle and either above or below the " E " or on the left or right of that letter.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie