Exemplos de uso de "лучших" em russo

<>
Он знает всех лучших угольщиков. He knows all the best charcoal makers.
Поставщика лучших гладиаторов для всей республики! Purveyor of the finest gladiators in all of the Republic!
Точнее, двое лучших и один так себе. Well, two tops and a bottom.
Я понимаю, что это звучит так же странно, как жестокость из лучших побуждений, но подумайте, если в какой-то момент Вас обманули, то лишь потому, что Вы согласились быть обманутым. So I know it may sound like tough love, but look, if at some point you got lied to, it's because you agreed to get lied to.
Скип - один из лучших альпинистов. Skip's one of the best climbers.
Это один из лучших механизмов природы. This is what one of nature's finest machines.
Президент Буш поддерживал реформирование палестинской власти из лучших побуждений. President Bush's support for reforming the Palestinian Authority is well intentioned.
Пять лучших образцов советского вооружения 5 Best Weapons of War from the Soviet Union
Я представлю только наших лучших гладиаторов. I will present only our finest gladiators.
Ну, я работал в одной из лучших адвокатских фирм города адвокатом, но угадай что. Well, I worked at one of the top law firms in the city as a lawyer, but guess what.
Один из лучших мечников Канума. One of the best Kanuma swordsmen.
Абелардо Пинтадо - один из лучших прокуроров. Señor Pintado is one of our finest prosecutors.
Возможно и из лучших побуждений, эти активисты вместе с несколькими дезинформированными политиками отбрасывают назад сельскохозяйственные технологии и производительность во всей Африке. Although perhaps well intentioned, these activists, together with a few misinformed policymakers, are setting back agricultural technology and productivity across Africa.
Третий из лучших проектов - свободная торговля. This third best one was free trade.
Это один из лучших кардиоцентров в стране. This is one of the finest cardiothoracic centers in the country.
Ну, мы не особенно то обмениваемся подробностями наших личных жизней, но я знаю что она исполнительный директор одного из лучших аукционов. Well, we don't exchange much details about our private lives, but I do know that she's an executive at a top auction house.
Том - один из лучших друзей Мэри. Tom is one of Mary's best friends.
Это один из лучших палантинов в мире. It's one of the world's finest pashminas.
Но он проявлял жесткость из лучших побуждений, не раз откладывая предоставление Киеву финансовой помощи из-за обеспокоенности по поводу всепроникающей коррупции. But he has delivered tough love as well, delaying financial aid more than once over concerns about rampant corruption.
Отец нанимал для меня лучших фехтовальщиков. My father had me trained by the best swordsmen in the area.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.