Beispiele für die Verwendung von "майского дерева" im Russischen
На прошлогоднем плакате были девушки в гирляндах, танцующие вокруг майского дерева.
Last year's poster was girls in garlands dancing around a maypole.
Традиция возведения майского дерева началась 500 лет назад, и этот праздник отмечается по всему миру.
The tradition of the maypole dates back over 500 years and is celebrated all over the world.
Мы пришли не для того, чтобы смотреть, как вы танцуете вокруг майского дерева.
We didn't come here to watch you two dance around the Maypole.
По случаю окончания майского календаря мы создали уникальную коллекцию предметов из обуви, футболок, сумок и оригинальных ключиков против конца света. Эти вещи можно купить на сайте www.e-tap.cz и тем самым заодно оказать нам поддержку.
On the occasion of the end of the Mayan calendar, we have also prepared a range of unique items, shoes, t-shirts, bags, and original keys against the end of the world, which can be purchased at www.e-tap.cz to support our cause.
Как видно по таблице, самая привлекательная особенность такого подхода - защита от падения рынка в 38% (для майского 25).
As you can see in Figure 1, the most attractive feature of the writing approach is the downside protection of 38% (for the May 25 write).
Как вы видите на рисунке, для продажи майского 25 колла в деньгах потенциальная прибыль стратегии +5% (максимум).
As you can see in Figure 2, with the May 25 in-the-money call write, the potential return on this strategy is +5% (maximum).
Кроме того, потенциальная доходность выше, чем может показаться на первый взгляд, поскольку требуется меньше денег из-за сбора опционной премии в $1480 с продажей майского опциона 25 в деньгах.
Also, the potential rate of return is higher than it might appear at first blush. This is because the cost basis is much lower due to the collection of $1,480 in option premium with the sale of the May 25 in-the-money call option.
В целом, если GBP удержится выше упомянутой комбинированной поддержки, он имеет все шансы быстро оправиться и пойти на тестирование уровня майского максимума.
On the whole, holding above the mentioned confluence of support puts GBP in position to recover fast and push higher towards its May high.
Уже до проведения майского референдума стало заметно, что попытки Франции перестроить ЕС с учетом своих интересов терпят провал.
Even before the May referendum, there have been indications that France's ability to mold the European Union to its interests has been waning.
Именно поэтому следует добиваться включения вопроса о НИОКР в повестку дня майского саммита «Большой семёрки» в Японии, причём фокус должен был сделан на разработку и производство таких продуктов, которые одновременно спасают жизни и радикально улучшают экономические перспективы беднейшего населения.
That is why we must ensure that R&D is on the agenda at the G7 summit in Japan in May, with a focus on developing and deploying products that both save lives and dramatically improve the economic prospects of the poorest.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung