Exemples d'utilisation de "мангустов" en russe
Traductions:
tous18
mongoose18
Тогда около ста лет назад какой-то гений решил привезти Индийских мангустов с Ямайки чтобы истребить этих крыс.
Then about a hundred years ago some genius decided to import Indian mongoose from Jamaica to exterminate those rats.
Интересно, что там, внизу, живут не только мангусты.
What makes this more exciting is it's not just mongooses that live down here.
Итак, у меня на кухне сейчас кобра и мангуст.
And so now I share the kitchen with a cobra and a mongoose.
Когда я спросил, она смотрела на меня как мангуст.
When I asked, she stared me down like a mongoose.
Это отборный изысканный африканский боб, собранный в экскрементах мангуста.
We're sampling an exquisite new African bean that was harvested from mongoose dung.
Даже у мангуста было бы не много шансов на победу.
Even a rabid mongoose wouldn't have a chance now.
Я должна была быть сосредоточена на Операции Мангуст, но Робин Гуд.
I should have stayed focused on Operation Mongoose, but Robin Hood.
В документе, датированном 14 марта 1962 года, сформулированы условия проведения операции " Мангуста ":
In a document dated 14 March 1962, the guidelines for Operation Mongoose are set forth as follows:
Они не так смелы, потому что, насколько мне известно, мангуста почти всегда побеждает.
They're not that brave, though, 'cause as far as I'm aware, the mongoose nearly always wins.
Я буду сидеть здесь, работать над своим загаром, жарить сосиски и наслаждаться Америкой, и помогать победить Мангусту, задирая этого парня.
I'm gonna sit here, work on my base tan, cook brats on my hibachi, and enjoy America, and help the Mongoose win by heckling that guy.
Так как мангуста, по существу, это своего рода прославленный хорек, и она выходит, чтобы убивать кобр, а кобры могут убить вас просто не так глядя на вас.
Erm, because the mongoose is basically like a sort of glorified ferret, and it goes out of its way to kill cobras, and cobras can kill you just by looking at you the wrong way.
На Кеннеди, безусловно, можно возложить вину за неудачное вторжение на Кубу в заливе Свиней и последующую операцию «Мангуст» – тайную попытку ЦРУ свергнуть режим Кастро, убедившую Советский Союз, что его союзник – в опасности.
Kennedy certainly can be blamed for the bungled Bay of Pigs invasion of Cuba and the subsequent Operation Mongoose – the covert CIA effort against the Castro regime that convinced the Soviet Union that its ally was under threat.
Итак, на первый взгляд это был чертовски хороший план, потому что мангуст является естественным истребителем крыс, но наш доморощенный гений не учел, что что этот конкретный вид крыс ведет ночной образ жизни.
Now, on the surface, that seemed like a hell of a good plan, 'cause the mongoose is a natural predator of the rat, but what our well-intentioned friend didn't understand was that this particular species of rat is nocturnal.
Осуществление операции " Мангуста " было официально приостановлено президентом Кеннеди в январе 1963 года, через три месяца после так называемого карибского кризиса, ставшего следствием американской реакции на совместные действия Кубы и Советского Союза, имевшие целью предотвратить очевидную угрозу военной интервенции Соединенных Штатов.
Operation Mongoose was officially discontinued by President Kennedy in January 1963, three months after the so-called October crisis which was triggered as a result of the measures taken jointly by Cuba and the Soviet Union in the face of evidence of preparations for direct military aggression by the United States.
Из документа, датированного 20 февраля 1962 года, следует что, в соответствии с планом, разработанным генералом Эдвардом Лансдэйлом, которому президент Кеннеди поручил руководство операцией " Мангуста ", решающий момент ее должен был наступить во второй половине октября того же года, когда операция должна была вступить в шестой и завершающий этап- этап американской военной интервенции.
According to the timetable outlined by General Edward Lansdale — to whom Kennedy assigned the task of coordinating and executing Operation Mongoose — and established in a document dated 20 February 1962, the operation was to culminate in the second half of October of that year when the sixth and final phase of the plan would be executed with the military intervention of the United States.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité