Exemples d'utilisation de "махатма ганди" en russe
Так сказал Махатма Ганди, проповедник анти-насилия.
So said Mahatma Gandhi, the apostle of non-violence.
Позвольте напомнить вам, что говорил Махатма Ганди.
Let me just remind you of what Mahatma Gandhi had said.
Махатма Ганди мобилизовала своими маршами миллионы угнетенных людей.
Mahatma Gandhi galvanized millions of oppressed people through his marches.
Как говорил Махатма Ганди: "Хочешь изменить мир - изменись сам".
As Mahatma Gandhi famously said, "You must become the change you wish to see in the world."
Колледж работает следуя образу жизни и работы Махатма Ганди.
So the college works following the lifestyle and workstyle of Mahatma Gandhi.
Махатма Ганди предложил альтернативу - институализировать бедность и сделать бедность перманентной.
The alternative, which was proposed by Mahatma Gandhi, was to institutionalize and make poverty permanent.
Махатма Ганди однажды сказал: "Живите каждый день, как будто это последний день,
"Live each day as if it is your last," said Mahatma Gandhi.
"Если желаешь, чтобы мир изменился, - сам стань этим изменением", сказал Махатма Ганди.
"Be the change you want to see in the world," said Mahatma Gandhi.
Как сказал Махатма Ганди: "Вы должны быть изменением, которые вы желаете видеть в мире".
As Mahatma Gandhi put it, “You must be the change you wish to see in the world.”
Человека, сказавшего это, звали Махатма Ганди. 75 лет назад он сказал это, говоря о хлебе.
Who said this so beautifully was Mahatma Gandhi, 75 years ago, when he spoke about bread.
Махатма Ганди когда-то выразил несогласие с библейским выражением "око за око, зуб за зуб".
Mahatma Gandhi criticized the biblical justification of retribution, "an eye for an eye, a tooth for a tooth."
Махатма Ганди когда-то сказал, что «настоящим богатством являются не слитки золота и серебра, а здоровье».
Mahatma Gandhi once said that “it is health that is real wealth and not pieces of gold and silver”.
В Индии Махатма Ганди омолодил душу страны, которая была изранена колониализмом, а Джавахарлал Неру создал ее демократическую культуру.
In India, Mahatma Gandhi rejuvenated the country’s soul, which had been battered by colonialism, and Jawaharlal Nehru established its democratic political culture.
Махатма Ганди, один из величайших борцов за гражданские права всех времен, говорил: "Если желаешь, чтобы мир изменился, - изменись сам."
Mahatma Gandhi, one of the greatest civil fighters of all time, said, "Be the change you wish to see in the world."
В стране, где национальным героем является праведный Махатма Ганди, считавший алкоголь абсолютным злом, потребление алкоголя всегда имело привкус порицаемого поведения.
In a country where the national hero is the saintly Mahatma Gandhi, who considered alcohol an unmitigated evil, drinking has always carried a whiff of disrepute.
Махатма Ганди однажды сказал мне: "Живи, как если бы тебе предстояло умереть завтра. Учись, как если бы тебе предстояло жить вечно".
Mahatma Gandhi once told me: "Live as if you were to die tomorrow. Learn as if you were to live forever."
В широком многообразии авторов этого проекта резолюции проявляется как всеобщее уважение, которым пользуется Махатма Ганди, так и непреходящая актуальность его гуманной философии.
The wide and diverse sponsorship of the draft resolution reflects the universal respect that Mahatma Gandhi commands and the enduring relevance of his humane philosophy.
Махатма Ганди однажды сказал мне: "Живи, как если бы ты должен был умереть завтра. Учись, как если бы ты должен был жить вечно".
Mahatma Gandhi once told me: "Live as if you were to die tomorrow. Learn as if you were to live forever."
Как мы должны помнить, Махатма Ганди предпочел отсрочить независимость Индии, чем пойти на компромисс с терроризмом, когда в ходе движения неповиновения произошел акт насилия.
As we remember, Mahatma Gandhi preferred to postpone the independence of India rather than compromise with terrorism when there was a violent attack in the course of the non-cooperation movement.
Кто вы на самом деле - вот ваш фирменный знак, и говорить, что бренд - это просто название, всё равно что сказать, что Авраам Линкольн тоже просто имя, или Махатма Ганди, или Бог.
Who are you is your brand, and saying that a brand is simply a name is like saying Abraham Lincoln is simply a name, or Mahatma Gandhi, God.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité