Exemplos de uso de "машинист гусеничного крана" em russo

<>
Для соответствия требованиям комплексного моделирования глубоководной системы добычи была разработана компьютерная программа быстрого моделирования реагирования гусеничного коллектора на морском дне на основе единого жесткого блока и динамического реагирования трубопровода на основе трехмерного метода дискретных элементов. To meet the requirements of integrated simulation of deep-sea mining system, rapid simulation software has been developed for seabed tracked vehicle response based on single rigid block and for pipeline dynamic response based on 3D discrete element method.
Многие люди пьют воду из-под кухонного крана. Many people drink water out of the kitchen faucet.
Потому, что "машинист" не работает на нас. Because of who the Trainman works for.
Спасатели с помощью крана подняли автобус и освободили водителя автобуса, нога которого оказалось зажатой в двери автобуса. Rescuers lifted the bus with the aid of a crane and freed the bus driver whose leg was jammed in the door of the bus.
Я теперь машинист. I'm a machinist now.
Нужно поднять или повернуть у основания крана защитный экран и освободить сенсор. You have to lift or turn the protection plate at the tap base and release the sensor.
Мы узнали, что тепловоз, который становится на путь перед поездом, ведет Джад Стюарт, машинист с 26 летним стажем работы. I just learned that a veteran 26 years in this company, Judd Stewart, control locomotive will be in front of the train.
Программное обеспечение вездехода должно было сделать для совершения посадки всего две вещи: поддерживать медленную и устойчивую скорость снижения во время маневра летающего крана, продолжая такое постепенное снижение, пока не ослабнут тросы, а затем следить за показателями тяги двигателя, чтобы в момент отключения ситуация оставалась стабильной, подтверждая, что марсоход твердо стоит на земле. The rover software had to do just two things for touchdown: maintain the slow and steady descent rate during the skycrane phase, continuing that slow rate until the ropes started to become slack, and then monitor the engine throttle setting to be sure that once the power had been cut, the situation remained stable, confirming that the rover was firmly on the ground.
В комиссии по вопросам деятельности коммунальных служб сообщили, что машинист понесет наказание. We have said from the Commission Public authority, that this employee will be responsible.
Впоследствии мы стали называть наш заход на посадку «маневром летающего крана». Afterward we started to call our landing approach the “skycrane maneuver.”
Кевин Кармайкл, машинист, обнаружен мертвым. DOA is Kevin Carmichael, train operator.
Операция по спуску Ленина во многом походила на то, что в избытке наблюдалось в Восточной Европе — с помощью крана статую вождя погрузили в кузов грузовика. Lenin went down in an operation reminiscent of scenes in Eastern Europe, lowered by a crane and loaded on a truck bed.
Но мой папа сказал, что мы должны делать то, что говорит машинист. But my papa says we have to do what the Trainman says.
После голосования в совете района Фридрихсхайн голову статуи сняли при помощи подъемного крана. After the Friedrichshain district council voted, the statue's head was lifted off with a crane.
Ну, ты ведь машинист, да? You're a motorman, right?
Купили ли вы за последнюю неделю бутылку воды, пива или кофе, когда вода из-под крана была доступна бесплатно? Have you, in the past week, bought a bottle of water, a beer, or a coffee when tap water was available at no cost?
Это мой поезд и машинист делает эти долбаные объявления. It's my train and the driver makes the bleeding announcements.
Именно в том момент ФРС начала проводить политику денежного крана в попытке остановить спад экономики. It was at that point that the Fed turned on the monetary spigots to try to combat an economic slowdown.
Машинист поезда был арестован по подозрению в халатности. The driver of the train has been arrested because of suspicion of negligence.
Ты видел куда упала стрела твоего крана? Did you see where the end of your jib landed?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.