Exemplos de uso de "мести" em russo com tradução "revenge"

<>
А кровь кричит о мести. Blood shouts for revenge.
Полном крови, ярости и мести. Full of blood and anger and revenge.
Желания власти и чувства мести. Desire for power and a sense of revenge.
Ни мести, ни дашь сдачи? No revenge kick, no payback?
Первую бомбардировку Афганистана посчитали актом мести. The first bombing of Afghanistan was widely viewed as an act of revenge.
Десять лет я вынашивал план мести. I've had ten long years to think out my revenge.
Справедливость почти всегда содержит элемент мести. Justice almost always contains an element of revenge.
Вечер встреч превратился в ночь мести. A night to remember just turned into a night for revenge.
Похоже Тео Бэнкрофт действует из мести. Sounds like Theo Bancroft is out for revenge.
Но он лично швыряет бомбу мести? But he throws a revenge bomb himself?
Она жаждет мести из-за своего изгнания. Her banishment has made her hungry for revenge.
Ричард САйфер, ты рождён не для мести. Richard Cypher, you were meant for more than revenge.
Я просто не хотела идиота ищущего мести. Uh, I just didn't want some crackhead looking for revenge.
зависти, интригам, жадности, подозрениям и стремлению к мести. envy, intrigue, greed, suspicion, and the urge for revenge.
Ладно, я сказала "убийство из мести", но различия минимальны. Well, I said "revenge killing," but same difference.
Но она наложила на него заклятие в качестве мести. But she put a spell on him in revenge.
Не думай, что она прямо сейчас не вынашивает план мести. Don't think she's not over there right now, plotting her revenge.
Да, до или после того, как он выполнит свой план мести? Yeah, before or after he completes his revenge mission?
Сегодняшнее бессрочное восстание "красных рубашек" в поддержку Таксина является формой мести. Today's ongoing pro-Thaksin red-shirt rebellion is a form of revenge.
Для аргентинцев низкорослый Диего Марадона был символом мести слабых и бедных. For Argentineans, the diminutive Diego Maradona represented the revenge of the weak and the deprived.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!