Exemplos de uso de "министру обороны" em russo com tradução "defense minister"

<>
Такой провал поставит Саудовскую Аравию в неловкое положение — и особенно неловко будет ее новоиспеченному и, возможно, недолговечному министру обороны. Such a failure will be at best embarrassing for Saudi Arabia — especially its new, and perhaps short-lived, defense minister.
Согласно министру обороны Индии А. К. Энтони, судя по всему, эксперту по сливочному маслу помимо оружия, заявление Буша было “жестокой шуткой”. According to India’s Defense Minister, A.K. Anthony, presumably an expert on butter as well as guns, Bush’s statement was “a cruel joke.”
Позднее его назначили на пост министра обороны. He later became defense minister.
Там также присутствовал министр обороны России Сергей Шойгу. Russian Defense Minister Sergey Shoigu also attended.
Бывший министр обороны Грузии Ираклий Аласания сегодня думает о России. Irakli Alasania, Georgia’s former defense minister, has Russia on his mind.
Польский министр обороны заявил, что такие действия вызывают «крайнюю озабоченность». Poland’s defense minister said the action caused the “highest concern.”
Другие предлагают последовать формуле АСЕАН + 8, аналогичную встрече министров обороны. Others suggest that leaders follow an ASEAN+8 formula, similar to the defense ministers' meeting.
Погибший недавно в результате теракта в Дамаске министр обороны был христианином. The defense minister killed by the recent Damascus terrorist bombing was a Christian.
Среди запрещенных кандидатов находятся действующий министр обороны и некоторые члены парламента. The individuals banned include the current defense minister and several members of parliament.
вытащить из меня любую негативную информацию в отношении бывшего министра обороны". pry from me any negative information in relation to the former defense minister."
Заместитель министра обороны Юрий Борисов заявил, что это вызвано экономическими соображениями. Deputy Defense Minister Yuri Borisov said that this was due to economic considerations.
Тогда погибло несколько высокопоставленных руководителей, включая министра обороны и шурина Асада. It killed several top regime stalwarts, including the Defense Minister and Assad’s brother-in-law.
Вчера министр обороны Михаил Коваль сообщил депутатам, что граница находится под защитой. Defense Minister Mykhaylo Koval told lawmakers yesterday that the border is secured.
И наш посол в Кении назвал их министра обороны потным безмозглым бегемотом. Oh, and our ambassador to Kenya called their defense minister a sweaty, brain-damaged hippo.
В качестве компенсации Рабин предложил Пересу должность министра обороны в своём правительстве. As compensation, Rabin gave Peres the position of defense minister in his government.
Но в этой истории есть нечто большее, чем просто увольнение министра обороны. But there is more to this than the firing of a defense minister.
Министр обороны Павел Лебедев заявил, что военные не будут участвовать в подавлении протестов. The defense minister, Pavlo Lebedyev, has made statement that the military will not be drawn into the business of suppressing the protests.
Но министр обороны цу Гуттенберг оспаривал это, утверждая, что призыв пережил свою полезность. But the defense minister, zu Guttenberg, has argued that the draft has outlived its usefulness.
Вслед за ним аналогичные поездки совершили некоторые высшие чиновники страны, включая министра обороны. Medvedev’s trip to the Kuril Islands was followed by other senior Russian officials, including the defense minister, visiting the islands.
Вопрос о том, что именно это значит, будет обсуждаться министрами обороны в июне. What that means in practice will be discussed by defense ministers in June.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.