Exemplos de uso de "министру обороны" em russo com tradução "defense secretary"

<>
В сентябре того же года новый генеральный прокурор Киргизии написал министру обороны Дональду Рамсфелду, что Red Star вел нечестные дела с прежним режимом. In September that year, the new Kyrgyz prosecutor general wrote to Defense Secretary Donald H. Rumsfeld to complain about Red Star's dealings with the previous regime.
Но, если говорить обо мне лично, я дал соответствующий совет тогдашнему министру обороны Дональду Рамсфелду, когда вместе с некоторыми другими экспертами с нами проконсультировались относительно решения идти в Афганистан. But speaking purely for myself, I did advise [then defense secretary Donald] Rumsfeld, when together with some others we were consulted about the decision to go into Afghanistan.
Маккейн решительным образом поддерживает команду Трампа, занимающуюся вопросами национальной безопасности — с особым уважением он относится к министру обороны Джиму Мэттису, а также к советнику по национальной безопасности Герберту Макмастеру. McCain has staunchly defended Trump’s national security team — he has particular respect for Defense Secretary Jim Mattis and national security adviser H.R. McMaster.
Эксперт по России Димитрий Саймс (Dimitri Simes), возглавляющий центр, и профессор Гарварда Грэм Элисон (Graham Allison), близкий к министру обороны Эштону Картеру (Ashton Carter), пишут, что, наращивая давление, мы можем сыграть на руку Путину. Dimitri Simes, a Russia expert who runs the center, and Graham Allison, a Harvard professor and confidant of Defense Secretary Ashton Carter, wrote that ratcheting up pressure could play into Putin's hands.
Мюнхенская конференция по безопасности на прошлой неделе предоставила возможность триумвирату взрослых в администрации — вице-президенту Майку Пенсу, государственному секретарю Рексу Тиллерсону, и министру обороны Джеймсу Маттису — попытаться успокоить союзников Америки и немного жестче высказаться в отношении России. Last week’s Munich Security Conference did provide an opportunity for that triumvirate of grown-ups in the administration – Vice President Mike Pence, Secretary of State Rex Tillerson, and Defense Secretary James Mattis — to try and reassure America’s allies and talk a little tougher on Russia.
Цель данной политики, согласно министру обороны Джеймсу Мэттису, заключается в том, чтобы убедить противников, что «они ничего не выиграют, зато всё проиграют, если применят ядерное оружие». Но, по сути, речь идёт об отмене проводившейся на протяжении 40 лет политики США, направленной на сокращение запасов ядерного оружия и содействие ядерному нераспространению. This policy – aimed, according to Defense Secretary James Mattis, at convincing adversaries that “they have nothing to gain and everything to lose from the use of nuclear weapons” – amounts to a reversal of 40 years of US leadership on reducing nuclear stockpiles and encouraging non-proliferation.
Он сам выбирал себе министра обороны и генерального прокурора. He chose his defense secretary and attorney general.
Спустя несколько недель Хейгела на посту министра обороны сменил Картер. A few weeks later, Carter replaced Hagel as defense secretary.
Видимо, министр обороны Роберт Гейтс хочет, чтобы Иран создал ядерное оружие. Defense Secretary Robert Gates must want Iran to build nuclear weapons.
Совет не мог также добиться аудиенции у нового министра обороны Картера. Worse, the board was unable to secure an audience with Carter, the new defense secretary.
Это была часть системы обращения с заключенными, созданная Министром Обороны Дональдом Рамсфелдом. It was part of a system of dealing with prisoners put in place by Defense Secretary Donald Rumsfeld.
Министр обороны Роберт Гейтс был немного вежливее, когда заявил в феврале этого года: Defense Secretary Robert Gates was a bit more polite when he charged in February:
Госсекретарь Хиллари Клинтон и министр обороны Роберт Гейтс в нем практически не участвовали. Secretary of State Hillary Clinton and Defense Secretary Robert Gates had little input.
Отставной офицер морской пехоты Уорк стал заместителем министра обороны в мае 2014 года. Work, a retired Marine officer, became deputy defense secretary in May 2014.
Министр обороны США опровергает утверждения критиков об уменьшении влияния Соединенных Штатов при президенте Обаме The Defense Secretary rebuts claims by critics that U.S. influence is declining under President Obama.
Что бы ни говорил будущий министр обороны, поставки оружия украинскому правительству — это плохая затея. Arming the Ukrainian government would be a bad idea, no matter what the next defense secretary says.
В этом году министр обороны Эштон Картер (Ashton Carter) заявил, что соперничество великих держав возобновилось. Earlier this year, Defense Secretary Ashton Carter spoke about a return to great power competition.
Министр обороны США Роберт Гейтс вступил в эту свистопляску во время своего недавнего визита в Россию. U.S. Defense Secretary Robert Gates stepped right into this brouhaha on a recent visit to Russia.
Министр обороны Джим Мэттис (Jim Mattis) заявил журналистам 11 апреля, что «туда направляется» авианосец «Карл Винсон». Defense Secretary Jim Mattis told reporters on April 11 that the Carl Vinson was “on her way up there.”
Перед уходом в отставку министр обороны Роберт Гейтс запустил по брюссельской штаб-квартире НАТО словесную ракету. Before leaving office, Defense Secretary Robert Gates shot a verbal predator drone at NATO headquarters in Brussels.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.