Exemplos de uso de "мы" em russo com tradução para o inglês

<>
Traduções: todos99927 we94760 ourselves39 outras traduções5128
И мы сами, с 88 убитыми солдатами, и ранеными и покалеченными. And ourselves, with our 88 soldiers killed, plus the wounded, the maimed.
И это становится чем-то намного более значительным, чем мы сами. Это становится движением. And it becomes something far bigger than ourselves, it becomes a movement.
Канцлер Германии Ангела Меркель дала правильный ответ, когда после майской встречи с Трампом и другими лидерами стран «Большой семёрки», заявила, что Европа больше не может «полностью полагаться на других», и что мы сами должны будем «бороться за наше будущее». Germany’s Chancellor Angela Merkel gave the right answer when, after meeting with Trump and other G7 leaders last month, she said that Europe could no longer “fully count on others,” and would have to “fight for our own future ourselves.”
Здесь мы видим поток сознания. That's supposed to exhibit the stream of consciousness.
Допустим, мы нравимся друг другу. Let's say that you and me like each other.
И что же мы имеем? So what's happening here?
Этого мы просто не знаем. One just doesn't know.
Мы имеем проблему двух сигм, Hence, the 2 sigma problem.
Посмотрите, чего мы уже достигли. Look at what's been achieved.
Мы оба работники широкого профиля. Both are generalists.
Боже, на что мы наехали? God, what did you run over?
Мы со Спенсер заключили перемирие. Spencer and I have called a truce.
Сегодня мы узнали об этом. You've heard about it this afternoon.
Мы можем наблюдать зарождение теократии". This suggests the beginnings of a theocracy."
Комбо вернулся, и мы женимся. Combo's back and were getting married.
Миссис Вэйверли, мы ложимся спать. He's ready for bed now, Mrs. Waverly.
Мы живем в тревожное время. These are violent times.
Мы представляем Административно-бюджетное управление. Office of Information and Regulatory Affairs.
Мы с ней почти ровесники. She's about the same age as me.
Должно быть, мы очень похожи. Must have been a spitting image.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!