Ejemplos del uso de "наезжать" en ruso

<>
Traducciones: todos9 run3 otras traducciones6
Кто наезжает, тот и виноват. You ran into me, so it's your fault.
Я ни на кого, никогда не наезжала. I didn't run over anything.
Мне уже надоело слушать как вы все наезжаете на моего отца. I'm done listening to you all run down my dad.
Может, не надо сразу наезжать. Maybe we don't come on strong, though.
Он обнаглел, на нас наезжать. He's got a nerve, accusing us of bribery.
Так что, когда будешь наезжать на него, действуй аккуратно, но твердо. So when you go hard on them, take it light, but be firm.
Не надо наезжать на меня, если ты сама сделала глупость, срезав его браслет. Don't get all pissy at me because you screwed up and cut off his bracelet.
Как написал Brooklyn Vegan, «Каким бы неудачным ни был концерт (или дороги билеты), наезжать на Би-Би Кинга нельзя». As Brooklyn Vegan put it: “No matter how bad the show is (or expensive the tickets are), you shouldn’t boo B.B. King.”
Ну а знаменитый решил, что это и есть прикол и стал наезжать на того парня, который не понял, что случилось, и из-за чего тот так взбесился. The celeb thinks it's a trick and starts ranting at the guy, who doesn't know what's up, so he gets mad.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.