Verwendungsbeispiele von "найдёт" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Ну и что, найдёт себе другую. Bah, he'll find another girl.
Я уверен, что твоя мама найдёт решение. I'm sure your mother will find a solution.
Кто первым найдёт выход, зажжёт сигнальный факел Whoever finds the way out will light a flare
Куда бы мы ни пошли, Цирцея найдёт нас. No matter how far we went, Circe would find us.
Ой, если кто-то найдёт "Ксанакс", это мой. Oh, if anyone finds a Xanax, it's mine.
Если убийца найдёт нас, она сделает это снова. If the assassin finds out, she'll retrace her steps.
Твоя бабушка не найдёт тебе другой такой невесты, как Камелия. Your grandmother won't find you another bride like Camellia.
Он не только не работает, но и не найдёт работу. He not only does not work but will not find a job.
Если ваша боевая ячейка его не найдёт, её не станет. And if you don't find that solution as an insurgent force, you don't exist.
Я предложил, платить ей зарплату, пока она не найдёт другую работу. I offered to keep paying her salary until she found another job.
Я убью тебя в этих фрисби, и никто никогда тебя не найдёт. I will kill you in these frisbees and nobody will ever find you.
Если Кроули тебя не найдёт, он не сможет науськать на тебя собак. If Crowley can't find you, then he won't be able to sic another mutt on you.
Он одиночка, но нам нужно найти его раньше, чем он найдёт следующую цель. We need to find him before he finds his next target.
И надеюсь, что Эфраим найдёт для вас, место на корабле в ближайшее время. And hope that Ephraim will find an embarkation for us soon.
И после вам нужно уповать, что кто-нибудь из нас найдёт частичку вас. And then you hope that one of us lot will walk around and find small pieces of you.
Признайся, ведь ты переживаешь лишь о том, что она найдёт твою коллекцию порнухи. Be honest, kid, you were worried about her finding your porno collection.
Сейчас либо Владимир найдёт предателя в своей организации, либо операция провалится, и Майкл умрёт. At this point, either Vladimir finds a traitor in his organization, or the operation fails and Michael dies.
И никакой коллективный разум в этом зале, рискну предположить, никогда не найдёт лекарства от анализобоязни. And all the collective minds in this room, I dare say, can never find a solution for scan-xiety.
Каждый трейдер найдёт для себя в RoboForex WebTrader множество функций для эффективной работы на финансовых рынках. In WebTrader each trader will find a lot of interesting features that can improve the efficiency of his operation at the Forex exchange market.
Сейчас Дэвид повернётся, закроет глаза и найдёт участок на полу, при том, что глаза его закрыты. And now he's going to turn around, close his eyes, and find a plate on the ground with his eyes closed.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!