Exemples d'utilisation de "напарником" en russe

<>
Я часто тусила с прошлым напарником. I hung out a lot with my last partner.
Много лет назад я участвовал в картинговой гонке в Италии с Нико, моим нынешним напарником. Years ago I was at a karting race in Italy with Nico as my team mate.
Он с напарником был на дежурстве. His partner and him were on a stakeout.
Прошедшие 4 октября дебаты кандидатов в вице-президенты создали такое впечатление, что между Трампом и его напарником по президентской гонке губернатором Индианы Марком Пенсом по этому вопросу произошел раскол. The Oct. 4 vice-presidential debate led some to believe that there was a split between Trump and his running mate, Indiana Governor Mike Pence, on this issue.
Уиндом Эрл был моим первым напарником. Windom Earle was my first partner.
Возможно, мы с моим напарником пытаемся свергнуть правительство. Maybe my partner and I are trying to overthrow the government.
Том Ковен, был моим напарником почти 30 лет. Tom Cowan has been my partner for almost 30 years.
Кто был вашим напарником, когда вы поймали Бруклинского поджигателя? So who was your partner back when you caught the Brooklyn broiler?
Сегодня утром вы с напарником приняли вызов на 19 шоссе. Earlier today, you and your partner responded to a call out on Route 19.
— Я подумал, что меня с напарником застрелят, и мы погибнем». “I thought my partner and I would be shot and that we were going to be killed.”
Со мной никто не здоровается, не говоря уж, чтобы быть моим напарником. No one will give me the time of day, let alone partner up with me.
В августе 1986 мы с напарником возвращались в участок, когда услышали крик. In August of 1986, my partner and I were returning to our squad when a call came over the air.
Познакомьтесь с мистером Коричневый комбинезон, он же Деннис Бейли и с его напарником, Джейсоном МакДональдом. Meet Mr. Brown coveralls, A.K.A Dennis Bailey, and his partner, Jason McDonald.
Мы с напарником сейчас у дома доктора Фонтейна, и мне жаль, но я должен сообщить вам, что он он умер. My partner and I tracked down Dr. Fontaine and I'm sorry to inform you that he was found dead.
Я говорила с твоим напарником, он заносчив и вспыльчив, к тому же, у него похоже "есть зуб" на офис окружного прокурора. I've spoken to your partner, and he is cocky and hot-headed, and he clearly has a chip on his shoulder for the DA's office.
Это мой напарник Ингл Вудс. This is my partner, Ingle Woods.
Твой сержант упоминал о нашивке с номером твоего напарника. Your sarge mentioned your mate's number.
Родж, это твой новый напарник. Rog, meet your new partner.
С точки зрения ценностей - а именно, ценностей Ромни и его напарника Пола Райана - дела не намного лучше. In terms of values - namely, the values of Romney and his running mate, Paul Ryan - things are not much better.
Это твой новый напарник, тупица. This is your new partner, nimrod.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !