Exemplos de uso de "наполненным" em russo com tradução "fill"

<>
На самом деле, первым человеком, у которого я взял интервью, был 97-летний Джордж Эбботт, и Эбботт был полон сил, полон жизни. Так я себе это представляю - быть наполненным. In fact, the first person I interviewed was George Abbott, who was 97, and Abbott was filled with the life force - I guess that's the way I think about it - filled with it.
Она наполнена ядовитым газом: сероводородом. It's filled with this toxic gas, hydrogen sulfide.
За твой желудок, наполненный желчью. Your stomach fills with bile.
Это ящичек, наполненный медицинскими принадлежностями. It's a tackle box filled with medical supplies.
Теми которые наполнены диэтиловым эфиром? The ones filled with diethyl ether?
Смерть отца наполнила его печалью. The death of his father filled him with sorrow.
Пожалуйста, наполните эту бутылку водой. Please fill this bottle with water.
Наши сердца, как стратостаты, наполненные гелием. Our hearts are hot-air balloons filled with helium.
Так, для начала, наполним небо огнём. Right, to begin, let's fill the sky with fire.
Я пришла наполнить лоточек для льда. I came to fill your icecube tray.
Я наполню её формочки для льда. I'll fill her ice trays.
Пакт предлагает схему, которую нужно наполнить содержанием. It offers a framework that is waiting to be filled with content.
Ну что, готов наполнить эту громадину, Лиам? You ready to fill this sucker, Liam?
Аркадий, дорогой мой, ты наполнишь, наконец, бокалы? Arkady, my dear, are you going to fill our glasses yet?
Давай сюда, я наполню твою суповую миску. Get over here, I'm going to fill up your soup bowl.
Я буду выглядеть как презерватив, наполненный соусом Болоньез. I'm gonna look like a condom filled with Bolognese sauce.
"Я в жопе" как куча наполненных гелием шариков. "I'm an ass" like a bunch of helium-filled rubber.
Ну, он и другие участники наполнили канистры нитроглицерином. Well, he and other members, they filled kerosene cans with nitroglycerine.
Люди торжествовали и воздух был наполнен пьянящим чувством победы. The people triumphed, and the air was filled with the inebriating sense of victory.
Значит мы собираемся подняться по трубе наполненной биологическими отходами? So, what - we're gonna climb in through a pipe filled with biohazardous backwash?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.