Exemples d'utilisation de "настолько любезный" en russe

<>
Очень любезный учитель. Very nice of the schoolmaster.
Всякая вселенная, которая настолько проста, чтобы быть постижимой умом, окажется недостаточно сложной, чтобы породить тот ум, который сможет её постичь. Any universe simple enough to be understood is too simple to produce a mind able to understand it.
Здесь, вместе с нами, пастор Кингстон Таннер и его любезный сын Престон. Here with us tonight is pastor Kingston Tanner and his handsome son Preston.
Никто из нас не был настолько глуп, чтобы поверить ему. None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.
Прошу, любезный господин, сжальтесь. Please, kind sir, have pity.
Никогда не ел ничего настолько вкусного. I've never eaten anything as delicious as this.
Он очень любезный. He is perfectly amiable.
Она была настолько любопытна, что открыла коробку. She was so curious that she opened the box.
Вы, мой любезный Чарльз, вероятно, предпочли бы херес, но, увы, хереса вы не получите. I expect you would prefer sherry, but, my dear Charles you are not going to have sherry.
Он не настолько молод, насколько выглядит. He is not as young as he looks.
Любезный друг подсказал, что это место могло бы соответствовать всем требованиям. A helpful friend suggested this place might fit the bill.
Пламя было настолько сильным, что пожарные не могли войти в здание. The fire was so intense that the firemen couldn't get into the house.
Мы путешественники из прошлого, любезный карлик. We are travelers from the past, my good runt.
Она настолько изменилась, что я не мог её узнать. She had changed so much that I couldn't recognize her.
Я считаю, что он в высшей степени любезный и достойный человек. I think him everything that is amiable and worthy.
Алмаз настолько твёрд, что может резать стекло. The hardness of diamond is such that it can cut glass.
Он любезный и из хорошей семьи. He is amiable and of good family.
День был настолько жарким, что мы пошли плавать. It was such a hot day that we went swimming.
Я не доктор Башир, и мы не ведём любезный спор за завтраком! I am not Dr. Bashir and we are not sparing amiably over lunch!
Том настолько сообразительный, что выделяется на фоне остального класса. Tom is so intelligent that he stands out in class.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !