Exemples d’usage de "наукой" en russe avec traduction en anglais

<>
Наукой выявлено великое множество индикаторов. Science has surfaced many, many more indicators.
Биологический акт, присвоенный современной наукой и технологиями? An act of biology commandeered by modern science and technology?
И он называл ее наукой без гипотез. And he called it hypothesis-free science.
Да, а ведь заниматься наукой тоже трудно! Hey, science is hard, too!
налаживание мощных самоподдерживающихся связей между промышленностью и наукой. Establishing strong and self-sustained industry science linkages.
Для того, чтобы заниматься наукой есть множество причин. Well, there's lots of reasons people do science.
Это вдохновлённое наукой искусство, в самом неземном его проявлении. It's science-inspired art at its most heavenly.
У всех у них много общего с наукой о мозге. They all have a lot in common with brain science.
Он, с отрывом, самый счастливый человек, когда-либо исследованный наукой. He's by far the happiest man ever measured by science.
Как выразился Аристотель, "политика является главной наукой в области действия". As Arisotle put it, "politics is the master science in the realm of action."
Проблема здесь заключается не в конфликте между религией и наукой. The issue here is not religion versus science.
Классификация болезней должна отражать эффективное сотрудничество между наукой и политикой. Classifying disease should reflect the best collaborations between science and politics.
"Грань между наукой о климате и "евангелизмом о климате" довольно тонкая. "There is a fine line between climate science and climate evangelism.
Сегодня я расскажу вам о взаимосвязи между наукой и человеческими ценностями. I'm going to speak today about the relationship between science and human values.
«Это было не самое простое место для занятий наукой», — признается Кузин. “It wasn’t the easiest place to do science,” Couzin says.
Правильное питание также является наукой, и как таковая может быть изучено. Good nutrition is also a science and, as such, can be learnt.
Вы видите как традиционная медицина тесно интегрируется с современной медициной, современной наукой. And you can see this blending of traditional medicine, modern medicine, modern science.
То, что космонавты мало занимаются наукой, отнюдь не значит, что они бездельничают. Just because they’re not doing much science doesn’t mean the cosmonauts are idle.
Прикладная наука использует знания, предоставленные чистой наукой, и приводит их в действие. Applied science takes the knowledge provided by pure science and puts it to work.
Согласно кардиналу, очевидной истине должно отдаваться предпочтение перед истинами, обнаруживаемыми наукой посредством разума. Revealed truth, the Cardinal seemed to say, must be accorded primacy over the truths science reveals through reason.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !