Exemples d’usage de "нашему" en russe avec traduction en anglais

<>
Как это способствует нашему пониманию? How does this help us understand?
Кто Угрожает Нашему Национальному Самосознанию Who Threatens Our Identity?
Тёплая погода благоприятствовала нашему пикнику. Warm weather favored our picnic.
К нашему удивлению, её предсказание сбылось. To our surprise, her prediction came true.
Поехали в гости к нашему другу. On a trip, to see an old friend of ours.
Я вернулась к нашему родному каштановому. I've gone back to our comfortable mousey brown.
К нашему письму мы прилагаем счет. Please find enclosed our invoice.
Поапплодируем нашему трио из Фрайди Харбор. Let's have a big hand for our trio From Friday Harbor.
Я просто пыталась помочь нашему делу. I was just trying to help our case.
Мария, передай этот подарок нашему крёстнику. María, give our gift to our godson.
Только я открою врата нашему властелину. I alone will open the gate for our dark lord.
Любые другие идентификационные данные по нашему усмотрению. Any other identifying elements we may find appropriate and effective.
Санчез, составь нашему пациенту компанию в скорой. Uh, Sanchez, accompany our patient in the ambulance.
Он говорит: "Ну, зато это по нашему". And he said "Well, that's how we do it."
Надо сообщить нашему подрывнику, что дело раскрыто. We need to let our friendly bomber know that the case is solved.
Хотелось бы найти лучшее применение нашему образованию. We wish we'd taken better advantage of the education that we did have.
Теперь перехожу к нашему первому удивительному открытию. We then go on to the first thing that was very surprising.
Нашему биологическому виду такой подход не нравится. In our species, we don't like doing that.
Я показывал, нашему дорогому гостю, его комнату. I was just showing our distinguished guest his room.
Каталог продукции мы приложим к нашему письму. We have enclosed a product catalogue.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !