Exemplos de uso de "нефтяная финансовая компания" em russo

<>
Международная финансовая компания Admiral Markets создана в марте 2001 года. The international financial company Admiral Markets was established in 2001.
Пример тому мы можем найти в случившемся в декабре 1958 года. Компания Smith, Barney & Co., инвестиционная финансовая компания традиционно консервативного толка, предприняла инициативу, которая сегодня представляется совершеннейшей рутиной, но в то время казалась абсолютно нестандартной: она предложила к публичной продаже акции компании А.С. Nielsen Со. One example occurred in December 1958 when Smith, Barney & Co., traditionally conservative investment bankers, took a pioneering step that seems purely routine today but appeared quite the contrary at that time: They made a public offering of the equity shares of the A. C. Nielsen Co.
Если компания размещает средства на депозитах, например, страховая компания или финансовая компания, выдающая ссуды или кредиты, то она будет заключать срочные контракты для страхования от падения процентных ставок. If the company deposits funds, for example, an insurance company or a financial company that makes loans or credits, it will enter into derivatives contracts to hedge against interest rates decline.
Группа компаний MRC была основана в 1971 году как австрийская финансовая компания Money Field. MRC Companies Group was established in 1971 as the Austrian financial company called Money Field.
Новые нормы требуют, чтобы банкирам выплачивалось наличными не более 30% премиальных, чтобы выплата 40-60% была отложена, по крайней мере, на три года и чтобы хотя бы 50% были инвестированы в “долевой капитал”, новую форму заемного капитала, которая конвертируется в собственные средства, когда финансовая компания находится в затруднительном положении. The new rules require that no more than 30% of bankers’ bonuses be paid in cash, that between 40% and 60% be deferred for at least three years, and that at least 50% be invested in “contingent capital,” a new form of debt that converts to equity when a financial company is in distress.
МСБУ 27- Консолидированная и отдельная финансовая отчетность: в соответствии с МСБУ 27 материнская компания представляет консолидированную финансовую отчетность, в которой приводит сводные данные о своих инвестициях в дочерние предприятия. IAS 27- Consolidated and Separate Financial Statements: In accordance with IAS 27, a parent enterprise shall present consolidated financial statements in which it consolidates its investments in subsidiaries.
Кроме того, подразделение банка, работающее с частным сектором (Международная финансовая корпорация, сокращённо IFC), учредило IFC Sukuk Company. В 2015 году эта компания выпустила трастовые сертификаты на сумму $100 млн. Similarly, the Bank’s private-sector arm, the International Financial Corporation, has established the IFC Sukuk Company, which issued $100 million in trust certificates in 2015.
Например, национальная нефтяная компания Абу-Даби ADNOC объявила о планах проведения листинга своего розничного подразделения. For example, Abu Dhabi’s national oil company, ADNOC, has announced plans to list its own retail business.
Когда Китайская национальная оффшорная нефтяная компания попыталась купить американскую UNOCAL два года назад, это вызвало политическую бурю протеста в США. When China National Offshore Oil Company tried to buy America's UNOCAL two years ago, it set off a political firestorm in the United States.
В их число входят: собственно королевская семья, бюрократическая и технократическая элита, СМИ и интеллигенция, огромная государственная нефтяная компания Saudi Aramco, наконец, религиозный истеблишмент и его различные учреждения. These include the royal family itself; the bureaucracy and technocratic elites; the media and intelligentsia; the massive national oil company, Saudi Aramco; and the religious establishment and its various institutions.
Под прицел попали три крупнейших производителя нефти: Роснефть, Транснефть и Газпром нефть (нефтяная компания, принадлежащая газовому гиганту Газпром). Three major state oil firms have been targeted: Rosneft, Transneft and Gazprom Neft, the oil unit of gas giant Gazprom.
Например, накануне встречи в японском Киото в 1997 году нефтяная компания Mobil разметила в газетах The Wall Street Journal и The New York Times рекламу, в которой утверждалось, что «издержки от ограничения выбросов будут варьироваться в пределах от $200 до $580 за тонну углерода», как следует из «исследования, только что опубликованного Charles River Associates». In the run-up to the 1997 meeting in Kyoto, Japan, for example, the oil company Mobil claimed in an advertisement placed in The Wall Street Journal and The New York Times that “the cost of limiting emissions could range from $200 to $580 per ton of carbon,” based on “a study just issued by Charles River Associates.”
И вдобавок ко всем хорошим новостям, бразильская крупная нефтяная компания Petrobras уже действует, разрабатывая два огромных глубоководных нефтяных района, открытых в море недалеко от побережья возле Рио-де-Жанейро. And, as if this good news were not enough, Brazil's giant state oil company, Petrobrás, is already at work developing two huge deep-water oil fields discovered in the sea off the coast of Rio de Janeiro.
Нефтяная компания «Бритиш Петролеум» (BP) как раз сейчас начинает это понимать. The oil company BP is discovering that right now.
Государственная нефтяная компания, приносящая основной доход в казну государства, крайне неэффективна и слишком мало вкладывает в новое оборудование и технологию. The state-owned oil company, which accounts for a major chunk of government revenue, is hugely inefficient, and invests far too little in new equipment and technology.
Нефтяная компания "Бритиш Петролиум" (BP) как раз сейчас начинает это понимать. The oil company BP is discovering that right now.
Немецкая нефтяная компания Wintershall сотрудничает с Газпромом, чтобы финансировать «Северный поток — 2», дополнительный трубопровод к уже существующему «Северному потоку». German oil firm Wintershall is partnering with Gazprom to finance Nord Stream II, the sister pipeline to the Nord Stream line already in place.
Это не какая-то продажная нефтяная компания, на которую мы можем надавить, Даян. This is not some corrupt oil company that we can pressure to settle, Diane.
Например, самое последнее что хотела бы нефтяная компания, так это приминение видов энергии которые не находятся под её контролем. For instance, the last thing an oil company would ever want is the utilization of energy that was outside of it's control.
" Космос Энерджи "- нефтяная компания Соединенных Штатов, заключившая контракт с марокканцами,- уже зафрахтовала буровое судно и объявила о своих планах начать бурение в Западной Сахаре- или в " Марокко ", как они называют этот регион,- в 2007 году, несмотря на недавно обнародованное юридическое заключение Организации Объединенных Наций, в котором говорится, что разработка и дальнейшая разведка нефтяных месторождений являются незаконными. The United States oil company, Kosmos Energy, which had a contract with the Moroccans, had already chartered a drilling vessel and announced plans to drill in Western Sahara — or “Morocco”, as they called it — by 2007 despite a recent United Nations legal opinion that defined both exploitation and further exploration as illegal.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.