Exemples d'utilisation de "область поиска" en russe
Если Алекс известно об этом столько, сколько мы думаем, она поможет нам сузить область поиска?
If Alex knows as much as we think she does about this thing, could she help us narrow down our search area?
Укажите значения параметров так, чтобы максимально сузить область поиска.
Try to specify parameter values in a manner that will best narrow down your search results.
В этом видеоролике показано, как задать и уточнить область поиска.
Watch this video to scope and refine your search.
Чтобы включить ее в область поиска, выполните указанные ниже действия.
To include the Deleted Items folder, do the following:
Выберите Все, Эта группа или Этот канал, чтобы сузить область поиска.
Select All, This team, or This channel to narrow the search results.
Для указания места поиска нажмите кнопку Размещение и укажите область поиска.
To specify the search location, click Locations, and then select the location you want to search.
Щелкнув поле поиска, вы можете выбрать область поиска с левой стороны ленты.
When you click the search box, you can select a scope option on the left side of the ribbon.
Следовательно, здесь мы можем ограничить область поиска, выбрав пункт «только поле темы».
So, here we can restrict the search to the subject field only.
Нажмите кнопку «Обзор» и ограничьте область поиска папкой «Входящие» и вложенными папками.
Click Browse and narrow the scope to the Inbox and Search subfolders.
В группе Уточнить представлен ряд условий, с помощью которых можно конкретизировать область поиска.
In the Refine group, a number of criteria options help to make the search more specific.
Так мы сузим область поиска до сообщений, адресованных группе поддержки, в которую мы входим.
This further narrows our criteria to mail that we receive via the Support Team group that we are a member of.
Здесь можно сузить область поиска до выбранных категорий и, например, только сообщений с пометкой.
Here, we can narrow the search to selected Categories and Only items which are flagged, for example.
Чтобы решить проблему или сузить область поиска решения, в первую очередь выполните следующие действия:
Try these things first to help you fix or narrow down the connection problem.
Вы можете ограничить область поиска определенными отправителями, нажав кнопку Добавить отправителя рядом с полем Отправитель.
You can narrow the search for specific senders by clicking the Add sender button next to the Sender field.
Вы можете ограничить область поиска определенными получателями, нажав кнопку Добавить получателя рядом с полем Получатель.
You can narrow the search for specific recipients by clicking the Add recipient button next to the Recipient field.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité