Ejemplos del uso de "обморожения" en ruso

<>
Гарсия нашла пострадавшего от обморожения, он лежал в больнице три года назад, Том Фэллон. Uh, Garcia found a frostbite victim, admitted to the hospital 3 years ago, by the name of Tom Fallon.
В пулеметах замерзала охлаждающая жидкость, солдаты лишались конечностей из-за обморожения, а раненые умирали от холода прямо на поле боя. Machine-gun coolant froze. Doughboys lost limbs to frostbite, while the wounded died of exposure on the battlefield.
Серьезное обморожение, но никаких видимых внешних повреждений. Severe frostbite, but no obvious internal injuries.
Я собираюсь умереть от переохлаждения, или это уже обморожение? I'm gonna die of hyperthermia, or is it frostbite?
В действительности, они об обморожении, о том, как трудно идти, о том, как трудно дышать - холод, трудные обстоятельства. In fact, it's all about frostbite and difficulty to walk and difficulty of breathing - cold, challenging circumstances.
Он также добавил, что за период с Нового года по 9 января с обморожениями были госпитализированы десятки человек, причем многие из них — в морозные выходные. He also said that dozens were hospitalized with frostbite between New Year’s Eve and Monday, many during the worst of the cold over the weekend.
Началась перестрелка, но их было больше, поэтому я нырнул в ледяную воду, чтобы они не попали в меня, поплыл вниз по реке, а потом прятался в кустах всю ночь и поэтому получил обморожение. I exchanged fire with them, but was outnumbered so I dove into the icy water to avoid their shots, swam downriver, hid in the bushes all night, which is how I caught frostbite.
Нет волдыри, никогда чертовски обморожения. No blisters, never a damn chilblain.
Натан Финни, с тяжелым случаем обморожения. Nathan Finney, with a bad case of freezer burn.
Он умер от многочисленных пулевых ранений и серьезного обморожения. He died of multiple gun shot wound and severe hypothermia.
Необходимо привести сведения о других опасностях, которые не требуют классификации продукта как опасного, но которые могут оказывать влияние на характеристику опасности продукта в целом, например: образование атмосферных загрязнителей при затвердевании или обработке; опасность, связанная с образованием взрывоопасных пылей; опасность удушья или обморожения; или воздействие на окружающую среду, например опасность воздействия на почвенные организмы. Provide information on other hazards which do not result in classification but may contribute to the overall hazards of the material, for example, formation of air contaminants during hardening or processing, dust explosion hazards, suffocation, freezing or environmental effects such as hazards to soil-dwelling organisms.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.