Beispiele für die Verwendung von "обрезается" im Russischen

<>
В случае нарушения этого правила реклама автоматически обрезается снизу. Any ads that exceed the 2:3 aspect ratio will be automatically cropped from the bottom.
Любое изображение или видео автоматически обрезается до этого размера. Any image or video is automatically cropped to that size.
Проверьте, не обрезается ли изображение, когда оно появляется в пузырьке сообщения. Review how your image may get cropped when it appears in the message bubble.
Изображения обрезаются без полей в соответствии с размерами экрана устройства. Images will crop full-bleed to the device frame.
В результате некоторые данные в целевых полях могут обрезаться (удаляться). As a result, some of the data in the destination fields may be truncated (deleted).
В банковской системе еврозоны идет процесс балканизации по мере того, как обрезаются межграничные и межбанковские кредитные линии, и бегство капитала из периферийных банков может превратиться в полномасштабный набег на банки в случае весьма вероятного отказа Греции от евро в ближайшие несколько месяцев. The eurozone banking system is becoming balkanized, as cross-border and interbank credit lines are cut off, and capital flight could turn into a full run on periphery banks if, as is likely, Greece stages a disorderly euro exit in the next few months.
Изображения автоматически корректируются под размеры экрана различных устройств: они выравниваются горизонтально по центру и равномерно обрезаются сверху и снизу. Images will automatically adjust to different devices according to the screen size, centering the image horizontally and cropping equally on the top and bottom.
Исправлена проблема, из-за которой обрезались метаданные, содержащие амперсанды или точки с запятой. Fixed bug that truncated metadata containing ampersands or semicolons.
Pectoralis profundus обрезается с сохранением подлежащей мякоти Pectoralis profundus is trimmed but underlying flesh remains
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.