Exemplos de uso de "общаетесь" em russo com tradução "communicate"

<>
Подождите, вы общаетесь телепатически прямо сейчас? Wait a minute, are you guys communicating telepathically right now?
Люди, с которыми вы общаетесь и делитесь информацией. People you share and communicate with.
Хотя некоторые инструменты могут автоматизировать ваши взаимодействия, помните, что вы общаетесь с живыми людьми. While some tools can automate your interactions, remember that you're still communicating with humans.
Когда вы общаетесь и делитесь информацией, используя наши Сервисы, вы выбираете аудиторию, которой доступны ваши материалы. When you share and communicate using our Services, you choose the audience who can see what you share.
Вы можете использовать настройки Сервисов и функцию блокировки для управления списком пользователей, с которыми вы общаетесь, и определенной информацией, которую вы предоставляете. You can use your Services settings and the block feature in our Services to manage the users of our Services with whom you communicate and certain information you share.
У вас есть возможность управлять своими контактами, группами и списками рассылки, а также использовать функцию блокировки для управления списком пользователей, с которыми вы общаетесь. You can manage your contacts, groups, and broadcast lists, or use our block feature to manage the users with whom you communicate.
Другие сигналы позволяют определить тех, с кем вы общаетесь по электронной почте и с кем делитесь документами, кто является вашим руководителем и с кем у вас общий руководитель. Other signals are who you communicate with through e-mail, and who you’ve shared documents with, who your manager is, and who has the same manager as you.
Пользователи, с которыми вы общаетесь, могут сохранять и передавать вашу информацию (в том числе номер телефона или сообщения) другим людям в наших Сервисах или каким-либо другим образом. Users with whom you communicate may store or reshare your information (including your phone number or messages) with others on and off our Services.
В некоторых случаях люди, с которыми вы общаетесь и делитесь информацией, могут скачивать эти материалы или делиться ими с другими людьми в рамках наших Сервисов или за их пределами. In some cases, people you share and communicate with may download or re-share this content with others on and off our Services.
Мы собираем информацию о людях и группах, с которыми вы связаны, и о вашем взаимодействии с ними. Это, например, люди, с которыми вы больше всего общаетесь, или группы, с которыми вы любите делиться материалами. We collect information about the people and groups you are connected to and how you interact with them, such as the people you communicate with the most or the groups you like to share with.
Как мы общаемся с крысами? Now how do we communicate with rats?
Как общаться на странице мероприятия Communicating in an Event
Талисманы и хозяева общаются телепатически. Familiars and their masters - we can communicate telepathically.
Они общаются с другими растениями. They communicate with other plants.
Для общения мы пользуемся словами. We use words in order to communicate.
Мы используем слова для общения. We use words in order to communicate.
Японцы обмениваются подарками ради общения. Japanese people exchange gifts in order to communicate.
Мы каждый день общаемся по телефону. We communicate with each other by telephone every day.
Его способность общаться очень нам помогает. This ability to communicate helps us a lot.
Медиум может общаться с душами умерших. A medium can communicate with the spirits of the dead.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.