Exemples d'utilisation de "одинаково удаленный" en russe
Людей всегда можно подвести к тому, к чему призывают лидеры. Это просто. Всё, что нужно сделать - это сказать им, что их атакуют, и осудить пацифистов за недостаток патриотизма и за то, что они подвергают страну опасности. Это работает одинаково в любой стране.
The people can always be brought to the bidding of the leaders. That is easy. All you have to do is tell them they are being attacked and denounce the pacifists for lack of patriotism and exposing the country to danger. It works the same way in any country.
Удаленный терминал предназначен, прежде всего, для обеспечения стабильно качественных технических условий торговли на Форекс с использованием вспомогательных автономных модулей (эксперты, советники).
The remote server is primarily intended to ensure stable, high-quality technical conditions for forex trading using autonomous modules (experts, advisors).
Все люди моего поколения думают об этом одинаково.
People of my generation all think the same way about this.
Кроме того, торгуя на рынке Форекс через удаленный терминал, клиент может при желании зайти на свой торговый счет со стационарного компьютера.
When trading on the forex market through a remote terminal, you can also access your trading account using a software installed on your stationary computer, if desired.
Кроме того, вы не сможете самостоятельно устанавливать программное обеспечение на удаленный терминал.
Additionally, you will not be able to independently install any software on the remote terminal.
Отменить удаление — вернуть на график удаленный объект.
Undo Delete — return the deleted object back into the chart.
Гневное выражение лица - сдвинутые и опущенные вниз брови, вытянутые в тонкую линию губы, раздутые ноздри - одинаково во всех культурах, и делают его даже слепые от рождения дети, никогда его не видевшие, отмечает ведущий автор исследования Аарон Селл.
An angry facial expression – knitted and downcast brows, lips stretched into a thin line, flared nostrils – is the same across all cultures, and even congenitally blind children, having never seen it before, do it, notes the study’s lead author, Aaron Sell.
Удаленный ордер перемещается в окно Терминала "История".
The order will be removed to the Toolbox’s History tab.
Для этого нужно выполнить команду меню "Файл — Открыть удаленный" и выбрать финансовый инструмент из списка.
To do so, one has to execute the "File — Open Deleted" menu command and select a symbol from the list.
Люди с разным образованием и опытом могут быть одинаково хорошими трейдерами с равными возможностями.
People from different backgrounds and economic standing can be forex traders with equal opportunity.
Можно ли использовать купленный удаленный пульт дистанционного управления Xbox One для управления Xbox 360?
Can I use my Xbox One Media Remote on my Xbox 360?
Стоит отметить, что с учетом волатильности оба ETF изменяются одинаково во время обвала 2008 года и последующего восстановления.
Note how, when adjusted for volatility, both ETFs performed similarly during the 2008 crash and immediate recovery.
И, наконец – отрицательные значения индикатора (и соответствующие убывающие прогнозы цены) были перевернуты и объединены с положительными (мой алгоритм одинаково рассматривал движение вверх и вниз).
Finally note that negative indicator values (and their corresponding downward price predictions) were flipped and combined with the positive values. (My algorithm treated up and down exactly the same.)
Удаленный адрес Gmail можно восстановить.
If you deleted your Gmail address, you can get it back again.
Патенты — еще одна сторона деятельности, значение которой не одинаково для разных компаний.
Patents are another matter having varying significance from company to company.
Весь купленный, а затем удаленный с жесткого диска контент можно загрузить повторно в любое время.
Anything that you had purchased and have since deleted from your hard drive can be redownloaded at any time.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité