Verwendungsbeispiele von "опилок" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Длинный рабочий день, низкая зарплата, плохое питание, привкус опилок в хлебе. Working hours, wage cuts, the synthetic food, the quality of the sawdust in the bread.
Опилки и быстрая обвязка, это хорошо для рвоты. Sawdust and rapid binding, That is good for vomit.
Можно также использовать опилки, вермикулит или торфяной мох. Sawdust, vermiculite or peat moss may also be used.
Это симфония ароматов - горох, морковь, кусочки свинины, косточки и восхитительные опилки наполнителя. It's a symphony of flavors - peas, carrots, pork parts, bone meal and a delectable sawdust filler.
Местные балийские женщины готовят еду в печи на древесных опилках, используя секреты, известные только их бабушкам. Local Balinese women cook the food on sawdust burners using secrets that only their grandmothers know.
" Товары из заготовленной древесины " [означают содержащие углерод товары, которые были получены в лесах и которые включают бревна, пиломатериалы, фанеру, древесные плиты, но не включают опилки, картон, древесную щепу, бумагу и другие товары из древесины с коротким жизненным циклом. “Harvested wood products” [are carbon-based products derived from forests and include timber, wood, ply and chipboard, but do not include sawdust, cardboard, wood chips, paper or other short-lived wood-based products.
Запах плесени, опилок, нарубленных мышью? That smell of mould, of wood shavings gnawed by mice?
Ага, сварганил бомбу из опилок и яблочного уксуса. Yeah, and he did it with match shavings and apple cider vinegar.
Оно было сделано из бумаги, опилок, целлюлозы, родственной местной растительности. It is made of paper, wood fiber, cellulose, very common in indigenous plant life.
В этом тесном кабинетике не хватает только колеса хомячка и опилок. The only thing missing in that cramped little office was a hamster wheel and wood chips.
И в Люси Кук, и в Джоселин Уэйд, были обнаружены следы железных опилок в верхних дыхательных путях. Both Lucy Cooke and Jocelyn Wade had traces of iron filings in their upper respiratory system.
Фарадей знал, что электрический ток превращает провод в магнит, поэтому он ожидал увидеть похожие узоры из опилок вокруг проволоки под током. Faraday knew that electric current turns a wire into a magnet, so he expected to find related patterns in iron filings around a wire carrying electricity.
Например, в начале 50-х были обязательны каркасы безопасности В гонках NASCAR, но водители подумали что настоящий каркас безопасности - это для нытиков, плюс лишний вес по этому они просто установили нечто, напоминающее каркас безопасности, сделанное, как говорят, из древесных опилок. In the early 1950s, for example, roll cages were mandatory in NASCAR racing, but the drivers thought, well, the added weight was a bit wussy, having a roll cage, so they just fitted them with things.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!